Английский - русский
Перевод слова Mineral
Вариант перевода Минерального сырья

Примеры в контексте "Mineral - Минерального сырья"

Примеры: Mineral - Минерального сырья
For an overview of strategies that have been used by mineral exporters, see. Обзор стратегий, используемых экспортерами минерального сырья, см. .
External surpluses increased in most oil and mineral exporters, while the current account deficits of oil-importing countries widened. У большинства экспортеров нефти и минерального сырья положительно сальдо увеличилось, тогда как у стран-импортеров нефти вырос дефицит по текущим счетам.
Sudden price moves can also create adverse changes in terms of trade, particularly for major oil and mineral exporters. Неожиданные перепады цен могут оказывать негативное воздействие на условия торговли, особенно для основных экспортеров нефти и минерального сырья.
In North Kivu, production and exportation differed by the type of mineral. В провинции Северное Киву показатели добычи и экспорта различались в зависимости от вида минерального сырья.
The economy is structured around mineral exports, with little local value added. Таким образом, по своей структуре экономика ориентирована на экспорт минерального сырья с низкой долей местной переработки.
Since many metal and mineral companies were foreign-owned, there was considerable repatriation of earnings. В связи с тем что многие компании, действующие в области добычи металлов и минерального сырья, принадлежат иностранцам, значительная часть доходов переводится в соответствующие страны.
A programme to improve the environmental performance in mining and mineral processing should be developed and implemented. Следует разработать и осуществлять программу улучшения результативности экологической деятельности в горнодобывающей промышленности и при обработке минерального сырья.
International institutions are interested in the world mineral market and require a global classification system. Международные организации заинтересованы в информации о мировом рынке минерального сырья и нуждаются в глобальной системе классификации.
Next follows the comments on the results of the application of the UN classification to the Neves-Corvo mineral deposit. Ниже приведены замечания по результатам использования классификации ООН применительно к месторождению минерального сырья Невш-Корво.
The additional three categories given below are of particular interest for government planning purposes which would include future land use or strategic mineral inventories. Ниже приведены три дополнительные категории, представляющие особый интерес для целей планирования на государственном уровне, которые могут включать будущую схему землепользования или составление кадастров стратегического минерального сырья.
This progress was largely driven by an increase in mineral imports, particularly oil imports. Повышение этого показателя объясняется в основном увеличением импорта минерального сырья, в частности нефти.
Out of the 12 African LDCs, registering a high growth rate, 8 of them were oil or mineral exporters. Из 12 африканских НРС, достигших высоких темпов роста, 8 были экспортерами нефти или минерального сырья.
The documents clearly demonstrate that the declared quantities and quality of the exported mineral ores are false. Осмотренные документы со всей очевидностью показывают, что заявленные количество и качество экспортируемого минерального сырья не отвечает действительности.
The Rwanda Geology and Mines Authority launched a pilot project on mineral certification and Burundian authorities held a number of awareness-raising workshops for relevant stakeholders. Управление геологии и горнорудной промышленности Руанды приступило к осуществлению экспериментального проекта по сертификации минерального сырья, а власти Бурунди провели ряд информационных практикумов для заинтересованных сторон.
The mechanism requires individual States to conduct mine site inspections, ensure an adequate chain of custody management, certify mineral export shipments and share information with the secretariat of the Conference. Механизм требует, чтобы отдельные государства проводили инспекции рудников, гарантировали надлежащее управление цепью обеспечения сохранности, сертифицировали поставки на экспорт минерального сырья и обменивались соответствующей информацией с секретариатом Конференции.
Similarly, initiatives to ensure greater international transparency in the generation and use of revenues from oil, gas and mineral exploitation in LDCs deserve particular attention. Аналогичным образом, особого внимания заслуживают меры, направленные на обеспечение большей транспарентности на международном уровне в вопросах, касающихся получения и использования доходов от разработки нефтегазовых ресурсов и минерального сырья в НРС.
The country has potential for base metal, precious metal and industrial mineral development, and has known reserves of coal. Эта страна обладает потенциалом для освоения запасов основных металлов, благородных металлов и промышленного минерального сырья и имеет разведанные залежи угля.
Feasibility Assessment used as a principal dimension in the classification, and reporting, of mineral reserves/resources has the benefit of clearly documenting the validity and reliability of the statements made. Детальная оценка, используемая в качестве одного из основных измерений при составлении классификации и регистрации данных о запасах/ресурсах минерального сырья, четко документирует эффективность и надежность сделанных расчетов.
Planning to apply UNFC on several selected mineral deposits of different commodities Планируется применение РКООН на ряде месторождений различных видов минерального сырья
The purpose of the Geological Study is to identify mineralization, to establish continuity, quantity, and quality of a mineral deposit, and thereby define an investment opportunity. Цель Начальной оценки заключается в обнаружении минерализации, установлении непрерывности, количественных и качественных параметров залежи минерального сырья и, соответственно, определении инвестиционных возможностей.
Systems integration and reporting of mineral reserves/resources figures Интеграция систем и представление данных по запасам/ресурсам минерального сырья
Work is underway to apply the codification system developed for solid fuels and mineral commodities to petroleum, natural gas and uranium. В настоящее время ведется работа по использованию системы кодификации, разработанной для твердых горючих ископаемых и минерального сырья, применительно к нефти, природному газу и урану.
Mr. Romig welcomed all participants noting the growing interest in development of a common and universally applicable system for terminology for energy and mineral reserves and resources. Он приветствовал всех участников и отметил растущий интерес к разработке единой и повсеместно приемлемой системе терминологии запасов и ресурсов горючих ископаемых и минерального сырья.
In Bukavu, it was only in July 2011 that the South Kivu mining authorities began to record mineral shipments arriving at Kavumu airport. В Букаву органы горного надзора Северного Киву начали регистрировать партии минерального сырья, доставляемые в аэропорт Кавуму, только в июле 2011 года.
All (successful and unsuccessful) mineral exploration expenditure capitalized? Капитализируются любые (успешные и безуспешные) расходы на разведку минерального сырья