Opencast and underground mineral working should be considered in terms of the concomitant disturbances to the landscape, surface and underground water, and air pollution resulting from blasting, spoil-heap burning and flaring, the venting of hydrogen sulphide from pits and so forth. |
Добычу полезных ископаемых подземными и открытыми разработками целесообразно рассматривать с точки зрения сопутствующих этим работам нарушений ландшафта, режима подземных и поверхностных вод, а также загрязнения воздуха при взрывных работах, горении терриконов и факелов, вентиляционными выбросами сероводорода из шахт и т.д. |
It is not an ethnic, tribal or religious conflict, but one born of greed and the desire by a handful of unpatriotic elements to control the strategic mineral and natural resources of the country. |
Это не этнический, племенной или религиозный конфликт, а конфликт, порождаемый алчностью и стремлением горстки непатриотически настроенных элементов установить контроль над стратегически важными месторождениями полезных ископаемых и природными ресурсами страны. |
My delegation notes with satisfaction that contracts were signed earlier this year between the Authority and several seabed operators, enabling them to prospect for another mineral source, polymetallic nodules, under regulations approved by the Authority in July 2000. |
Моя делегация с удовлетворением отмечает, что в этом году контракты между Органом по морскому дну и рядом производителей работ на морском дне были подписаны раньше, что позволило им вести поиск другого источника полезных ископаемых, полиметаллических конкреций согласно правилам, утвержденным Органом в июле 2000 года. |
In 2010, $30,000 will be required to convene the mid-course meeting on the Central Indian Ocean basin project; and an additional $45,000 will be required for consultancy services associated with data integration and for resource assessments in this mineral province. |
В 2010 году потребуется 30000 долл. США для созыва среднесрочного совещания по проекту Центральной котловины Индийского океана и еще 45000 долл. США на услуги консультантов в связи с интерпретацией данных и ресурсными оценками в этой провинции полезных ископаемых. |
In the Central African Republic, where gold and diamonds make up the totality of the mineral exports, 100 per cent of the gold production and 90 per cent of the diamond production is carried out by artisanal miners. |
В Центральноафриканской Республике, где весь экспорт полезных ископаемых приходится на золото и алмазы, 100 процентов золота и 90 процентов алмазов добывается кустарями. |
(c) Water and biotic sampling and mineral samplings of a limited nature such as those obtained using core, grab or basket samplers to determine seabed geological or geotechnical properties; |
с) отбор проб воды и биоты и отбор проб полезных ископаемых ограниченного характера, например с использованием грунтовой трубки, грейфера или черпакового пробоотборника для установления геологических и геотехнических свойств морского дна; |
A total of 57,463 tons of metallurgical products was produced in 2000, 1.8 per cent more than in 1999, while mineral production in 2000 rose to 7.5 million tons, a 13 per cent increase with respect to 1999. |
В 2000 году было произведено 57463 тонны металлургических изделий, то есть на 1,8 процента больше, чем в 1999 году, в то время как производство полезных ископаемых в 2000 году достигло 7,5 млн. тонн, что на 13 процентов больше, чем в 1999 году. |
(b) The right to delay rentals - the sum paid to the owner of the mineral deposit by the developer if the developer decides to delay the commencement of operations. |
Ь) право на получение суммы арендной платы в связи с отсрочкой начала работ - суммы, выплачиваемой разработчиком владельцу месторождения полезных ископаемых в том случае, если первый принимает решение отложить начало работ. |
Institute of Geology and Mineral Exploration |
Институт геологии и разведки полезных ископаемых |
When geodynamics is mentioned in relation to mineral extraction, then the field referred to is usually regional geodynamics - the study of the interaction between lithospheric plates and the results of its manifestations at specific parts of the Earth's surface. |
Когда говорят о геодинамике в связи с добычей полезных ископаемых, то, как правило, имеют в виду одно из ее направлений - региональную геодинамику, изучающую взаимодействия литосферных плит и результаты их проявлений в пределах конкретных территорий земной поверхности. |
This type of deposits requiring both low investment to bring them into operation and low cost to extract them are referred to in this paper as "low-investment mineral deposits". |
Тип месторождений, для разработки которых требуются как небольшой объем капитальных вложений, так и незначительные финансовые затраты на добычу минерального сырья, именуется в этом документе как "месторождения полезных ископаемых, для разработки которых не требуется значительных капиталовложений". |
Classifications relating to the recovery of solid minerals often add the additional restriction that the quantity is known with a high level of confidence where used in the context of "proved" or "proven" [mineral] reserves. |
Классификации, касающиеся добычи твердых полезных ископаемых, часто включают дополнительное ограничение, согласно которому количество твердых полезных ископаемых должно быть известно с высокой степенью достоверности, когда речь идет о "доказанных" или "достоверных" запасах [минералов]. |
(c) New emphasis on assessment of terranes favourable for the occurrence of unconventional mineral deposits only recently discovered in geological formations traditionally thought to have little or no value for minerals. |
с) активизация усилий на оценке комплексов пород, где велика вероятность обнаружения нетрадиционных месторождений, которые были лишь недавно открыты в геологических формациях, издавна считавшихся малоперспективными и бесперспективными для поиска полезных ископаемых. |
Taking into account that the most important step for the assessment of resource potential is the adequate geological definition of permissive tracts, that is, geological regions which permit the occurrence of various mineral deposit types, |
учитывая, что самым важным шагом для оценки запасов полезных ископаемых является адекватное геологическое определение участков возможных залежей, то есть геологических районов, в которых могут залегать полезные ископаемые различных видов, |
It is also low in the categories of service professions, farmers, miners, workers in mineral constructions, workers who steer vehicles and winches, salespersons and employees and in the categories of intermediate professions in the technical and medical professions and management staff. |
Доля женщин также невелика среди профессий, связанных с техническим обслуживанием, среди фермеров, шахтеров, работников предприятий по добыче и переработке полезных ископаемых, наладчиков машин и оборудования, продавцов и служащих, а также среди категорий технического и медицинского персонала среднего звена и административных работников. |
(b) Exploration of minerals focusing on deposits appropriate for small-scale mining among the socially and economically less stable developing countries, thereby filling the gap that exists where private mining companies are not willing to implement exploration in spite of high mineral potential; |
Ь) разведка полезных ископаемых в социально и экономически менее стабильных развивающихся странах с упором на месторождения, пригодные для мелкомасштабной разработки, что позволяет обеспечить разведочные работы в тех случаях, когда частные горнопромышленные компании не хотят вести разведку, несмотря на большую вероятность наличия месторождений; |
METHOD FOR DEVELOPING MINERAL DEPOSITS |
СПОСОБ РАЗРАБОТКИ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ |
COMPLEX FOR DEVELOPING UNDERSEA MINERAL DEPOSITS |
КОМПЛЕКС ДЛЯ РАЗРАБОТКИ ПОДВОДНЫХ МЕСТОРОЖДЕНИЙ ПОЛЕЗНЫХ ИСКОПАЕМЫХ |
(c) Assignment of the altiplano and western cordillera mineral occurrences to world mineral-deposit models. |
с) данные о принадлежности месторождений полезных ископаемых в Алтиплано и Западных Кордильерах к глобальным моделям месторождений полезных ископаемых. |
Mineral exploration and extraction activity |
Разведка и добыча полезных ископаемых |
Bearing in mind that mineral-producing developing countries and economies in transition cannot afford to be oblivious to the substitution of traditional materials that is taking place and also the trend in increased use of recycled mineral products in the major markets which they serve, |
учитывая, что горнодобывающие развивающиеся страны и страны с переходной экономикой не могут игнорировать происходящий в настоящее время процесс замещения традиционных материалов, а также тенденцию к более широкому использованию вторично использованных полезных ископаемых на основных рынках, на которые они поставляют свою продукцию, |
Delivered lecture on "Boundary disputes relating to petroleum common reservoir" at the External Speakers Seminar Series of the Centre for Petroleum and Mineral Law and Policy of the University of Dundee, United Kingdom, 11 November 1994. |
Выступил с лекцией "Пограничные споры в связи с трансграничными запасами нефти" на серии семинаров с участием приглашенных лекторов в Центре по вопросам политико-правового регулирования ресурсов нефти и полезных ископаемых при Дандинском университете (Соединенное Королевство) 11 ноября 1994 года. |
(c) Mineral samplings of a limited nature such as those using either core, grab or basket samplers; |
с) отбор проб полезных ископаемых ограниченного характера, например с использованием грунтовой трубки, грейфера или черпакового пробоотборника; |
Researcher, ASEAN-Australian Trade in Energy, Minerals and Processed Mineral Products (based in Thailand and Australia), 1982-1988. |
Исследователь, Торговля энергетическими ресурсами, полезными ископаемыми и продукцией из обработанных полезных ископаемых между АСЕАН и Австралией (Таиланд и Австралия), 1982-1988 годы |
Professor of Geology and Mineral Economics, National Institute of Geological Sciences of the University of the Philippines in Diliman, Quezon City, 1980-present; Instructor to Associate Professor, 1962-1980. |
Профессор геологии и экономики полезных ископаемых, Национальный институт геологических наук Филиппинского университета, Дилиман, Кесон-сити, с 1980 года по настоящее время; с 1962 по 1980 год занимал должности от ассистента до адъюнкт-профессора. |