Английский - русский
Перевод слова Mine
Вариант перевода Моего

Примеры в контексте "Mine - Моего"

Примеры: Mine - Моего
His house is a short walk from mine, but in a much tougher neighborhood. Его дом находится неподалёку от моего, но в гораздо более неблагополучном районе.
I'd like to visit a place other than mine. Я хотел бы посетить места, отличающиеся от моего.
Your case is no more urgent than mine. Твой случай ничем не срочнее моего.
How do you know the waitress' coffee is better than mine? Кто тебе сказал, что кофе официантки лучше моего?
Are you prepared to trust Mr. Feng's word over mine, Raymond? И ты готов довериться слову мистера Фэна против моего, Рэймонд?
But don't take mine from me! Но моего у меня не отнимайте!
Now, your code is different to mine, different to everybody else's. Твой код отличается от моего, отличается от всех.
Everything that was mine was lost to me... except my journal. Все, что было моим, было потеряно для меня... кроме моего дневника.
Wasn't mine, it was my cousin's. Она была не моя, а моего кузена.
That's my father's choice, not mine. Это выбор моего отца, а не мой.
You want your own towel or are you happy to share mine? Твоё брать полотенце или достаточно моего?
Putting his own happiness above mine? Ставить свое собственное счастье превыше моего?
Your father killed mine, isn't that enough? Твой отец убил моего, разве недостаточно?
You did not ask me for mine when you decided to end your life before you knew that Parish could separate you from the Horseman. Как ты не просил и моего, когда решил покончить жизнью, прежде чем узнал, что Пэриш сможет разделить тебя со Всадником.
My child, and mine alone. Моего ребенка, и только моего!
See that you do, because your opinion means a lot more than mine. Посмотрим, что ты сделаешь, потому что твоё мнение значит значительно больше моего
Why, Ethel, you look like your hangover is as wicked as mine. Что такое, Этель, похоже, у тебя похмелье не легче моего.
You're not protesting your government, you're protesting mine. Вы протестовали не против своего правительства, а против моего.
Their brains on average, by the end, were bigger than yours and mine in this room today. Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале.
And Mark's not here, so it's your vote against mine. Марка здесь нет, так что здесь только твой голос против моего.
You can't read mine 'cause I didn't write one. Моего ты не прочтёшь, потому как я его не написал.
"Don't worry, have some from mine." Не переживай, возьми немного моего.
But you come near me or mine ever again... and I will kill you. Но, если пройдешь мимо меня или моего еще хоть раз, я убью тебя.
Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки.
Betty's had all hers delivered by Nonnatus, just like I had mine. Всех детей Бетти и моего тоже принимали акушерки из монастыря.