| His house is a short walk from mine, but in a much tougher neighborhood. | Его дом находится неподалёку от моего, но в гораздо более неблагополучном районе. |
| I'd like to visit a place other than mine. | Я хотел бы посетить места, отличающиеся от моего. |
| Your case is no more urgent than mine. | Твой случай ничем не срочнее моего. |
| How do you know the waitress' coffee is better than mine? | Кто тебе сказал, что кофе официантки лучше моего? |
| Are you prepared to trust Mr. Feng's word over mine, Raymond? | И ты готов довериться слову мистера Фэна против моего, Рэймонд? |
| But don't take mine from me! | Но моего у меня не отнимайте! |
| Now, your code is different to mine, different to everybody else's. | Твой код отличается от моего, отличается от всех. |
| Everything that was mine was lost to me... except my journal. | Все, что было моим, было потеряно для меня... кроме моего дневника. |
| Wasn't mine, it was my cousin's. | Она была не моя, а моего кузена. |
| That's my father's choice, not mine. | Это выбор моего отца, а не мой. |
| You want your own towel or are you happy to share mine? | Твоё брать полотенце или достаточно моего? |
| Putting his own happiness above mine? | Ставить свое собственное счастье превыше моего? |
| Your father killed mine, isn't that enough? | Твой отец убил моего, разве недостаточно? |
| You did not ask me for mine when you decided to end your life before you knew that Parish could separate you from the Horseman. | Как ты не просил и моего, когда решил покончить жизнью, прежде чем узнал, что Пэриш сможет разделить тебя со Всадником. |
| My child, and mine alone. | Моего ребенка, и только моего! |
| See that you do, because your opinion means a lot more than mine. | Посмотрим, что ты сделаешь, потому что твоё мнение значит значительно больше моего |
| Why, Ethel, you look like your hangover is as wicked as mine. | Что такое, Этель, похоже, у тебя похмелье не легче моего. |
| You're not protesting your government, you're protesting mine. | Вы протестовали не против своего правительства, а против моего. |
| Their brains on average, by the end, were bigger than yours and mine in this room today. | Их средний размер мозга, между тем, был больше вашего и моего сегодня в этом зале. |
| And Mark's not here, so it's your vote against mine. | Марка здесь нет, так что здесь только твой голос против моего. |
| You can't read mine 'cause I didn't write one. | Моего ты не прочтёшь, потому как я его не написал. |
| "Don't worry, have some from mine." | Не переживай, возьми немного моего. |
| But you come near me or mine ever again... and I will kill you. | Но, если пройдешь мимо меня или моего еще хоть раз, я убью тебя. |
| Dude, my suit cost $200, and mine came with socks stapled to the lapel. | Чувак, мой костюм стоит 200 долларов! и к отвороту моего были прикреплены носки. |
| Betty's had all hers delivered by Nonnatus, just like I had mine. | Всех детей Бетти и моего тоже принимали акушерки из монастыря. |