| Still, it's your word against mine, and mine is trusted around the world. | Ваше слово против моего, а моему слову доверяют по всему миру. |
| You're my husband's gamekeeper, not mine. | Вы - егерь моего мужа, а не мой. |
| When Jimmy said he liked her casserole better than mine, a little piece of my heart broke. | Когда Джимми сказал, что её запеканка ему понравилась больше, чем моя, маленький кусочек моего сердца разбился. |
| Well, I'll try to keep mine inside my skull. | Я попытаюсь сохранить их внутри моего черепа. |
| As my father's shoes worked for me, mine will work for you. | Как обувь моего отца работала для меня, моя будет работать для тебя. |
| Whatever, your situation is much worse than mine. | В любом случае, твоё состояние намного хуже моего. |
| I had to find someone else to feed mine, or I would have gotten nothing done. | Мне пришлось найти кормилицу для моего, иначе я бы ничего не успела. |
| And you place his word above mine. | И ты ставишь его слово выше моего. |
| Your heart is beating even faster than mine. | Твое сердце бьется еще сильнее моего. |
| I will not have mine raised by a cold, emotionally unavailable woman like you. | Не хочу, что моего воспитывала холодная женщина с эмоциональной дисфункцией как ты. |
| Your world is so much better than mine. | "Твой мир намного лучше моего". |
| It's a waste of your time and mine. | Это потеря вашего времени и моего. |
| Your way he gets a few bruises, but mine, he's totally on the floor. | После твоих ударов у него будет пара синяков, но после моего противник в отключке. |
| They wont get mine, that's for sure. | Они не получат моего, будьте уверены. |
| Bad for your business, good for mine. | Плохо для твоего бизнеса, хорошо для моего. |
| Grace, you need to start focusing on your future, not mine. | Грейс, ты должна начать думать о своем будущем вместо моего. |
| Yes, he insisted that his favorite professional athlete was superior to mine. | Да, он настаивал, что его любимейший спортсмен круче моего. |
| You know, your father sounds a lot like mine. | Знаешь, твой отец очень похож на моего. |
| So it came down to his word against mine, and they believed him. | В итоге, его слово оказалось весомей моего, и все ему поверили. |
| Which annoys me because the Daily Planet already has a go-to superhero, and now they're trying to steal mine. | Что раздражает меня, потому что у Дэйли Плэнет уже есть действующий герой, и теперь они пытаются украсть моего. |
| Whereas I could never escape from under mine... he could. | В то время, когда я никогда не мог сбежать из-под моего... он мог. |
| Three weeks are an eternity for a brain as mine. | Для моего ума три недели - это целая вечность. |
| I got you a corner office... just down the hall from mine. | Я тебе достал угловой кабинет... чуть подальше от моего по коридору. |
| But this corner of my mind is mine alone. | Но этот уголок моего разума только мой. |
| They were the sins of my father, not mine. | Это были грехи моего отца, но не мои. |