But sometimes she gets a ride, as her boss is nicer than mine. |
Но иногда ее подвозят, потому что ее босс лучше моего. |
Her grief is so huge that... there's no room for mine. |
Ее горе так велико... что для моего нет места. |
For your sanity and mine, just accept that there is no going back. |
Ради твоего и моего душевного равновесия, просто прими, что пути назад нет. |
We swap Claire's for mine. |
Мы поменяем человека Клэр на моего. |
I thought maybe Robert, after your father, and James for mine. |
Назовем Робертом в честь твоего отца... и Джеймсом в честь моего. |
They don't understand our business, but they'll be useful in mine. |
Они не разбираются в нашем бизнесе, но для моего сгодятся. |
He was more your height than mine. |
Скорее, твоего, чем моего. |
Should your sons not be returned to you, you may take mine to do with as you wish. |
Если твои сыновья не вернуться, ты можешь забрать моего и поступить, как тебе вздумается. |
Your... your name goes on the spine right under mine. |
Ваше имя будет на обложке сразу после моего. |
Too late for your heroics or mine. |
Слишком поздно для твоего или моего героизма. |
It was your emperor he murdered, not mine. |
Это ведь твоего императора убили, не моего. |
But this one is a bit different from mine. |
Но этот велосипед отличается от моего. |
It would be beneath your dignity to ask, and mine to offer. |
Это было бы ниже вашего достоинства - просить, а моего - приносить. |
I handed mine over this morning. |
Я отдала моего малыша сегодня утром. |
Your name's no further up the list than mine. |
Твоё имя в списке не ближе моего. |
My mother kept me away from mine. |
Моя мама держала меня подальше от моего отца. |
Do not trigger the mine until I order it. |
Не взрывать мину без моего приказа. |
My 80-year-old father's life is more passionate than mine. |
У моего 80-летнего отца жизнь намного насыщеннее моей. |
My mom has been planning mine since the day I was born. |
Мама планировала мой со дня моего появления на свет. |
Although your reasons for being away were more important than mine. |
Хотя причины моего отсутствия были совсем не такими важными. |
For his sake as well as mine. |
Ради Его здоровья а также и моего. |
I help you catch your horse, you help train mine. |
Я помогу тебе ее поймать, а ты потренируешь моего коня. |
You, in turn, do not knead mine. |
Вы наоборот, не касайтесь моего дохода. |
I think your dad's prison is nicer than mine. |
Я думаю что тюрьма твоего отца лучше чем моего. |
To think that his mind is more powerful than mine... |
Подумать только, что его разум сильнее моего... |