| Pretty sure your night sounds better than mine. | Уверен, что ваш вечер будет лучше моего. |
| Since your Russian's better than mine... | Так как у тебя русский лучше моего... |
| Possibility of your explanation being better than mine, less than 1%. | Ваше объяснение было бы лучше моего менее чем на 1%. |
| I didn't get mine until I was eight, but it was worth the wait. | У меня не было моего до восьми, но стоило подождать. |
| I mean, Chandler's birthday is even before mine. | В смысле, день рождения Чендлера даже раньше моего. |
| My study is mainly paid out of pocket... mine. | Мое исследование оплачено, в основном... из моего кармана. |
| He says anything, it's his word against mine. | Что угодно, и это будет его слово против моего. |
| She's more your age than mine. | Она скорее твоего возраста, чем моего. |
| I want to know who killed mine. | Я хочу знать, кто убил моего. |
| All you could do is start a long, protracted dismissal hearing, which would rely on your word against mine. | Вы можете лишь начать затянутое слушание об увольнении, в котором было бы ваше слово против моего. |
| And it's my right to avenge mine. | А у меня есть право - отомстить за моего. |
| Trade mine in, get me a refund. | Заберите моего и выплатите мне компенсацию. |
| Maybe your French is better than mine. | Возможно, твой французский лучше моего. |
| Certainly no more valid than mine. | И уж точно не важнее моего. |
| But clearly, I couldn't escape mine. | Но, конечно, мне не убежать от моего. |
| Maybe this was part of their plan... to waste your time and mine. | Может, это было частью их плана... трата вашего времени и моего. |
| As expected, it was prettier than mine. | Как и следовало ожидать, её имя симпатичней моего. |
| I cannot walk away from mine. | Я не могу избавиться от моего. |
| The orange in your dress was pulled from mine. | Твое оранжевое платье перешили из моего. |
| Like your government's. Or mine. | К примеру - вашего правительства... или моего. |
| Okay. It's better than mine. | Хорошо, оно и вправду лучше моего. |
| These are your people, Katherine, they're not mine. | Это люди вашего круга, Кэтрин, не моего. |
| He listens to everybody's opinion but mine, and it drives me crazy. | Он прислушивается к любому мнению, кроме моего, и это сводит меня с ума. |
| Do you actually know why my father hates mine? | Ты знаешь, почему на самом деле твой отец ненавидит моего? |
| You're putting your future bride's happiness above mine. | Ты ставишь счастье своей невесты выше моего. |