| And I for mine. | А это от моего. |
| His son has kidnapped mine! | Его сын похитил моего! |
| is a little different than mine. | немного отличается от моего. |
| His piece is bigger than mine. | А его кусок больше моего. |
| None of it's mine! | Там нет ничего моего! |
| Her list of female friends is longer than mine. | Её список подружек длиннее моего. |
| Her touch is lighter than mine. | Её туше легче моего. |
| I want a pink one for mine. | Я хочу розовый для моего. |
| Two spaces down from mine. | Через два места от моего. |
| And giant mansions like mine. | И гигантские особняки типа моего. |
| Nothing here is mine. | Здесь нет ничего моего. |
| Do I not care about mine? | Какое мне дело до моего? |
| But you won't eat it from mine! | А с моего не съешь! |
| No, it was for mine. | Ќет, ради моего... |
| It's my mate's... and mine. | Моего приятеля и мой. |
| Keep your sword on mine. | Касайся своим мечом моего. |
| It's a lot better than mine. | Оно гораздо лучше моего. |
| Wash me thoroughly from mine iniquity. | Омой меня от беззакония моего. |
| It's mine as much as yours! | Убирайся из моего дома! |
| Tom's French is better than mine. | Французский Тома лучше моего. |
| No, it was for mine. | Нет, ради моего... |
| Your word against mine? | Твое слово против моего? |
| It's even worse than mine. | Его подчерк еще хуже моего. |
| Now you've taken mine. | Теперь ты взял моего. |
| And now you're after mine. | А теперь взялась за моего. |