Английский - русский
Перевод слова Methodology
Вариант перевода Методика

Примеры в контексте "Methodology - Методика"

Примеры: Methodology - Методика
Similarly, the methodology of the programmes to combat poverty in emergencies and other urgent situations is based on coordination, participation, targeting and decentralization. Точно так же методика программ борьбы с нищетой в чрезвычайных и других безотлагательных ситуациях построена на принципах координации, участия, определения и децентрализации.
A methodology that is conducive to adding an Internet option А. Методика, способствующая внедрению Интернет-варианта
A conceptual framework and research methodology for conducting a gender analysis of remittances and their impact on households and gender relations was developed. Была разработана концептуальная основа и исследовательская методика для проведения анализа денежных переводов с учетом гендерных аспектов и влияния переводов на положение в домашних хозяйствах и отношения между мужчинами и женщинами.
Wherever possible, due care has been taken to use the same methodology as other organizations where the same indicator has been used. По мере возможности использовалась та же методика, которая применяется другими организациями, уже публикующими данный показатель.
The study's methodology was that of the survey protocol in the WHO publication "Health Behaviour in School-age Children". Методика проведения исследования соответствовала протоколу ВОЗ "Здоровье и поведение детей школьного возраста".
The methodology applied in the preparation of this part and the rest of the series is described in the overview document. Методика, использовавшаяся при подготовке настоящей части и остальных докладов данной серии, описывается в документе, содержащем основные выводы.
While the cost structures for each organization are different, the methodology used to calculate recovery rates should be harmonized. Несмотря на то, что каждая организация имеет свою собственную структуру расходов, для исчисления ставок возмещения расходов требуется согласованная методика.
Required; Wet weight and volume methodology Предусматривается: методика сырого веса и объема
The methodology for assessing the value of work without gender bias allows the Government of Portugal to compare the value of the professions mainly occupied by men and women. Эта методика определения ценности труда без дискриминации по признаку пола позволяет правительству Португалии сопоставлять ценность профессий, в которых в основном работают мужчины и женщины.
Option 1: A UNIFEM-specific criteria and methodology for allocation of core resources Альтернатива 1: Критерии и методика распределения основных ресурсов с учетом специфики ЮНИФЕМ
The delegation felt that the methodology was flawed, as it was missing cross-cutting themes such as opportunities for South-South cooperation created from support to middle-income countries. Эта делегация считает, что предлагаемая методика ошибочна, поскольку в ней отсутствуют такие комплексные темы, как возможности для сотрудничества по линии Юг-Юг, которые возникают благодаря поддержке, оказываемой странам со средним доходом.
The 1998 methodology aimed to verify the capacity of the unit to provide enough power to the equipment as a whole and to each compartment. Методика, принятая в 1998 году, нацелена на проверку наличия у установки достаточного потенциала для обеспечения надлежащей холодопроизводительности как всего транспортного средства, так и каждой камеры в отдельности.
Eritrea responded by indicating that the methodology that will be applied in releasing land after conducting non-technical and technical survey will be following standard national land release procedures. В своем ответе Эритрея указала, что применительно к высвобождению земель - уже после проведения нетехнического и технического обследования - будет использоваться методика, отвечающая национальным стандартам и процедурам высвобождения земель.
It provides a more approachable, entry-level methodology to assess mercury releases, intended to make it easier and swifter for countries to develop mercury inventories. В ней представлена более доступная методика начального уровня для оценки выбросов ртути, призванная облегчить и ускорить работу стран по созданию реестров выбросов ртути.
The methodology includes three complementary steps: a broad analytical review, a beneficiary countries survey and an in-depth examination of a short sample of "representative" programmes. Методика включает три взаимодополняющих шага: общий аналитический разбор, изучение стран - получателей помощи и углубленное рассмотрение сокращенной выборки "представительных" программ.
If they do, please say who gives these courses and what methodology is used to evaluate this training. В случае положительного ответа просьба указать, кто ведет такие курсы и какова методика оценки уровня подготовки их слушателей.
Therefore the methodology adopted by Sri Lanka, after a suitable period of review and assessment, may be adapted and adopted as a best practice. Поэтому после надлежащего анализа и оценки методика, принятая Шри-Ланкой, возможно, будет скорректирована и использована в качестве образца наилучшей практики.
While some of those measures would need to be refined further, the proposed methodology provided a broader, multifaceted picture of the overall performance of the Department. Хотя некоторые из этих мер требуют дальнейшего уточнения, предлагаемая методика обеспечивает создание более широкой и многогранной картины общей эффективности работы Департамента.
The backbone of that exercise has been the state of democracy assessment methodology developed by the International Institute for Democracy and Electoral Assistance (International IDEA). Основой для этого мероприятия стала разработанная Международным институтом по оказанию помощи в деле демократизации и проведения выборов методика оценки состояния демократии.
This methodology for development of the discount rate includes a number of steps which are set out in the guidance note. Эта методика расчета ставки дисконтирования состоит из ряда шагов, которые подробно излагаются в записке.
In determining the rates for 2008 and 2009, this methodology was somewhat refined to also take into account forecasts made by recognized institutions, including banks. При определении курсов на 2008-2009 годы такая методика была несколько доработана, чтобы также учесть прогнозы авторитетных учреждений, включая банки.
In the ECE region, census methodology is evolving and in some countries do not include the traditional full coverage of the total population in the field. В регионе ЕЭК методика проведения переписей претерпевает изменения, и в некоторых странах она уже не предусматривает традиционной сплошной регистрации населения.
Further, given the audience, the methodology of UNITAR courses is influenced by the multilateral setting, involving peer-to-peer learning and exchange within a global body of diplomats. Кроме того, ввиду состава аудитории, методика обучения ЮНИТАР выигрывает от того, что учебные курсы проводятся в условиях многосторонности и предусматривают взаимное обучение и обмен опытом между дипломатами в глобальном контексте.
HHI's methodology in the first phase is to organize Mobility Camps in selected areas where the number of amputees is large. Методика МОПИ на первом этапе включает организацию Лагерей мобильности в специально выбранных районах с большим числом жителей с ампутированными конечностями.
No data are available on people with deficiency in the country, as the methodology for gathering this type of information underwent drastic changes in the 2000 Census. Данные об инвалидах в стране отсутствуют, поскольку методика сбора информации такого рода претерпела сильные изменения во время переписи 2000 года.