| Maybe Roe stuck his nose or his camera in the wrong place. | Похоже, что Рой сунул свой нос или камеру в неправильное место. |
| Maybe you should sit with the losers. | Похоже тебе следует сидеть с неудачниками. |
| Maybe he sees through you, like I do. | Похоже, что он видит тебя насквозь, так же как и я. |
| Maybe I'm coming down with the flu or something. | Нет. Похоже, я подхватил грипп или что-то вроде этого. |
| Maybe the olsen's not quite so wholesome after all. | Похоже, этот младший Олсен не так уж и плох. |
| Maybe you had a shot when there were only two wives, | Похоже вы готовы были взорваться, пока здесь было две жены, |
| Maybe too obviously like a gang hit. | Возможно слишком похоже на разборки банд. |
| Maybe you would like to buy a car together? | похоже что так возможно вы захотели бы купить автомобиль все вместе? |
| Maybe you shot herand snagged her purse to make it look likea petty robbery. | А может вы стреляли в нее и стащили ее кошелек, чтобы это стало похоже на ограбление. |
| Maybe they lost it to look like they drowned. | Возможно, они потеряли это для того, чтобы было похоже, что они утонули. |
| Maybe this seems like madness, Now we can not be together but... | Может быть, это похоже на безумие, сейчас мы не можем быть вместе, но... |
| Maybe they were trying to save her, but this doesn't look good. | Возможно, они пытались спасти ее, но похоже получалось у них плохо. |
| Maybe I should apologize if it seemed like I was... siding with a winged zealot who wants to cleanse the world of evil. | Возможно, я должна извиниться, за то, что было похоже, что я... встала на сторону крылатого фанатика, который хочет очистить землю от зла. |
| Maybe not, from the way you go on about it. | Хотя, может, ты и прав, похоже, для тебя это не ерунда. |
| Maybe he's a loopy, but he didn't look like it to me. | Может, он ненормальный, но на мой взгляд не похоже. |
| Maybe it's not, but it sure seems like it to me man. | Может, и нет, но уж точно здорово похоже. |
| Maybe it was, though, I don't know. | Хотя, может, и похоже. |
| Maybe a drink, later, which sounds a lot like a date, but it's not. | Может, выпьем, позже, что похоже на свидание, но это не так. |
| Maybe we'll talk to your friend Terry, seems to think that you and I are friends. | Может поговорим с твоим корешем Терри, похоже он считает, что мы с тобой друзья. |
| Maybe he's sure he won't get caught, and his wife likes... | Он считает, что не будет пойман, и, похоже, его жена... |
| Maybe I could run them by you. | Похоже, сейчас у нас есть немного времени. |
| Maybe I should get a warrant, give this place a good old going over. | Похоже, мне надо вернуться с ордером на обыск, и перевернуть тут всё вверх дном. |
| Maybe you are in the right apartment. | Похоже, ты попала куда надо. |
| Maybe Mr Smith would like to kill the driver of the pickup? | Похоже, мистер Смит хотел бы убить того водителя? |
| Maybe they're switching the phone on and off The signal keeps coming and going | Похоже, он постоянно отключает телефон, потому что сигнал пропадает. |