Maybe that's the problem. |
Похоже, в этом твоя проблема. |
Maybe your interest is fish. |
Похоже, тебя интересуют рыбы. |
Maybe there is a curse. |
Похоже, проклятие существует. |
Maybe I've reacted unfavorably. |
Похоже, я некрасиво отреагировал. |
Maybe she's got a plan. |
Похоже, она что-то задумала. |
Maybe I'm scared of success. |
Похоже, я боюсь успеха. |
Maybe we're evil scientists. |
Похоже мы зловещие ученые. |
Maybe he wasn't alone. |
Похоже, с ним кто-то был. |
Maybe you feel lonely here? |
Похоже, тебе одиноко тут. |
Maybe I'm a little drunk. |
Похоже, я тоже перебрал. |
Maybe my pronunciation's no good. |
Похоже у меня плохое произношение. |
Maybe we should keep moving. |
Похоже, нам стоит двигаться дальше. |
Maybe I was wrong. |
Похоже, я ошибался. |
Maybe he likes you. |
Похоже ты ему нравишься. |
Maybe a sore throat. |
Похоже на легкий фарингит. |
Maybe you can't sleep... |
Похоже, заснуть ты не сможешь. |
Maybe a ground-to-air missile. |
Похоже, это здесь. |
Maybe I was wrong. |
Похоже, я погорячился. |
Maybe you're right. |
Похоже, что так. |
Maybe that's because you are gryff. No, I'm the seeker. |
Нет, я Искатель. Похоже, ты не питаешь большой любви к Даркену Ралу, поэтому прошу помочь мне выбраться отсюда. |
Maybe it's your lady-grip walther. |
Похоже, все дело в этом твоем Вальтере с женской рукояткой. |
Maybe it was a bad time to bring it up. |
Похоже, я выбрала не самый подходящий момент. |
Maybe it's one of those voice-activated, motion-activated, sensor thing-a-ma-jobs. |
Похоже, не обошлось без каких-нибудь голосовых активизаторов, датчиков движения и прочих сенсоров. |
Maybe take the midterm a couple days, sure. |
Разумеется, похоже дело у вас серьезное, как на счет отсрочки в три дня? |
Maybe what I should do is go out on a date with the vet because that seems to be something that sends you into a blind rage. |
Может быть мне следует сходить на свидание с ветеринаром, потому что, похоже, что это тебя бесит. |