Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Maybe - Похоже"

Примеры: Maybe - Похоже
Of course, a lot of people said, "Maybe they dance better than they play." Конечно, многие сказали: «Похоже, танцуют они лучше, чем играют».
maybe the whole season. Похоже, он на весь сезон выбыл.
But maybe nobody did. Но таких, похоже, не было.
Well, maybe your troubles are over. Похоже, твои беды позади.
Maybe all of this sounds like the whining of someone who has been caught... and sees no way out. Возможно, все это похоже на нытье того, кого поймали... и не видно никакого выхода.
Maybe you can describe to Kate what you're experiencing with this patient, like Kate did with Edward. Может быть ты можешь описать Кей, что то что ты испытывал с этой пациенткой, похоже на то что Кейт испытывала с Эдвардом.
So you're saying I should put you down as a "Maybe"? ак, похоже, стоит записать теб€ с пометкой может быть ?
Although maybe not here. Хотя здесь, похоже, нет.
Well, there goes your maybe. Это похоже на твое может быть
We maybe caught a break. Похоже есть наколка, босс.
Maybe she thinks the twins are stealing hers, 'cause that's kind of how it seems. Может, она думает, что близнецы воруют её мозги, потому как очень на то похоже.
Maybe this is out of line but the boss is married. это не похоже на правду но наш босс женится.
Maybe you hadn't noticed, But since you seem to be somewhat immune To physical coercion, Может, ты пока не заметила, но мы решили изменить тактику, учитывая, что у тебя, похоже...
HE OUT FOR SUNDAY? - MAYBE THE WHOLE SEASON. Похоже, он на весь сезон выбыл.
Sounds like maybe I should come up. Похоже, мне стоит подъехать.
I feel like maybe I messed up a little bit. Похоже, я немного лопухнулся.
Piece of dress, maybe. Обрывок платья, похоже.
I got something here, maybe. Похоже, я что-то нашёл.
Looks like maybe the work of a child. Похоже на детскую работу.
Yes, maybe you have. Да, похоже на то.
That's like maybe the audience has forgotten you. Похоже, публика тебя подзабыла.
Or maybe he already has. Похоже уже окончательно запугал.
Well, maybe, we got here ahead of the... Похоже, мы их опередили...
And, yes, maybe I misplaced the briefl. И да, похоже, я ошиблась с запиской по делу.
Looks surgical, maybe neuro. Хирургическая, похоже что нейрохирургическая.