Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Похоже

Примеры в контексте "Maybe - Похоже"

Примеры: Maybe - Похоже
Looks like it was a deep cut... forearm maybe, obviously not fatal. Похоже это был глубокий порез - на руке, может быть, но конечно, не смертельный.
It looks like he chose three specific books, or maybe their authors. Похоже, что он выбрал три определенные книги или, возможно, их авторов.
Looks like it could be hardened gel or fluid, maybe glue. Похоже, это какой-то затвердевший гель или жидкость, может быть, клей.
I have to admit, it-it sounds like maybe... Должен признаться, это... похоже, что возможно...
Doesn't seem to be a gambler, except maybe the stock market. Не похоже, что он был азартным игроком, разве что, на фондовой бирже.
Go like this, maybe they'll honk back at us. Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед.
Looks like the owner of our safety deposit box has been dead maybe a week. Похоже, что владелец банковской ячейки мёртв около недели.
No, I guess maybe he's like us. Похоже, что мы ему нравимся.
All right, looks like the explosion came from the west, maybe Denver. Похоже, взрыв был на западе, возможно в Денвере.
Sounds like maybe it didn't go too good. Похоже все прошло не слишком хорошо.
Like the faces of those folks you see outside a coal mine... with maybe 84 men trapped inside. Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека.
Could be a rope or maybe a breadstick? Похоже на верёвку или хлебные палочки.
You know, maybe we should just go at Boyd directly now that it seems that he and Theo have had a falling out. Почему бы нам просто не пойти прямиком к Бойду, похоже у него с Тео вышла размолвка.
Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда.
Looks like she ditched it purposely, maybe to let us know where she was heading. Похоже что она бросила его специально, может быть, чтобы мы знали, куда она направлялась.
Looks like you're nearly done, And it's just in time for dinner And maybe even some dancing. Похоже, Вы почти закончили, и у вас будет время поужинать и даже потанцевать.
My sister said maybe I should leave you alone, because you seem to be doing a lot better when you're not saying anything. Но сестра посоветовала оставить тебя в покое, похоже, что ты очень неплохо справляешься, когда ничего не говоришь».
It seems like maybe you're the game. Похоже, этим смыслом можете оказаться вы.
So maybe that's the answer, maybe particles are not actually points but actually extended objects, maybe they're pieces of string. Так что, похоже, что правильный ответ состоит в том, что частицы - это не точки, протяжённые объекты, может части Струны.
Let's see, we'll get there a little early, maybe get you in the shower, maybe a once-over with some disinfectant. Похоже, мы приедем немного рано, может, вы примете душ, возможно, с каким-то дезинфицирующим средством.
Maybe... maybe more like a bat. Скорее... похоже на бейсбольную биту.
Maybe you were right - maybe I should hire a real family lawyer, because it doesn't feel like you're on my side. Может, ты был прав... наверное, надо было нанять настоящего специалиста по семейному праву, а то не очень похоже, что ты на моей стороне.
Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. Похоже, на реке есть несколько поворотов, где она могла выбраться на берег и найти укрытие, быть может, быть может, где-нибудь в пещере этого горного хребта.
The message seems to be that the readers are most likely to want to eat, maybe read a book, maybe see a movie, but not be engaged in their community. Похоже, основная мысль в том, что читатели, вероятнее всего хотят поесть, может быть почитать книгу, посмотреть кино, но только не участвовать в жизни сообщества.
Looks like an open space - a field, maybe. Похоже на открытое пространство... поле может.