| Looks like it was a deep cut... forearm maybe, obviously not fatal. | Похоже это был глубокий порез - на руке, может быть, но конечно, не смертельный. |
| It looks like he chose three specific books, or maybe their authors. | Похоже, что он выбрал три определенные книги или, возможно, их авторов. |
| Looks like it could be hardened gel or fluid, maybe glue. | Похоже, это какой-то затвердевший гель или жидкость, может быть, клей. |
| I have to admit, it-it sounds like maybe... | Должен признаться, это... похоже, что возможно... |
| Doesn't seem to be a gambler, except maybe the stock market. | Не похоже, что он был азартным игроком, разве что, на фондовой бирже. |
| Go like this, maybe they'll honk back at us. | Похоже на то, может быть, они сигналят нам вслед. |
| Looks like the owner of our safety deposit box has been dead maybe a week. | Похоже, что владелец банковской ячейки мёртв около недели. |
| No, I guess maybe he's like us. | Похоже, что мы ему нравимся. |
| All right, looks like the explosion came from the west, maybe Denver. | Похоже, взрыв был на западе, возможно в Денвере. |
| Sounds like maybe it didn't go too good. | Похоже все прошло не слишком хорошо. |
| Like the faces of those folks you see outside a coal mine... with maybe 84 men trapped inside. | Оно похоже на лица тех парней, что были рядом с угольной шахтой в которой завалило 84 человека. |
| Could be a rope or maybe a breadstick? | Похоже на верёвку или хлебные палочки. |
| You know, maybe we should just go at Boyd directly now that it seems that he and Theo have had a falling out. | Почему бы нам просто не пойти прямиком к Бойду, похоже у него с Тео вышла размолвка. |
| Looks like... it's like a spider web, or maybe a silkworm. | Похоже на... похоже на паутину, или может быть на шелкопряда. |
| Looks like she ditched it purposely, maybe to let us know where she was heading. | Похоже что она бросила его специально, может быть, чтобы мы знали, куда она направлялась. |
| Looks like you're nearly done, And it's just in time for dinner And maybe even some dancing. | Похоже, Вы почти закончили, и у вас будет время поужинать и даже потанцевать. |
| My sister said maybe I should leave you alone, because you seem to be doing a lot better when you're not saying anything. | Но сестра посоветовала оставить тебя в покое, похоже, что ты очень неплохо справляешься, когда ничего не говоришь». |
| It seems like maybe you're the game. | Похоже, этим смыслом можете оказаться вы. |
| So maybe that's the answer, maybe particles are not actually points but actually extended objects, maybe they're pieces of string. | Так что, похоже, что правильный ответ состоит в том, что частицы - это не точки, протяжённые объекты, может части Струны. |
| Let's see, we'll get there a little early, maybe get you in the shower, maybe a once-over with some disinfectant. | Похоже, мы приедем немного рано, может, вы примете душ, возможно, с каким-то дезинфицирующим средством. |
| Maybe... maybe more like a bat. | Скорее... похоже на бейсбольную биту. |
| Maybe you were right - maybe I should hire a real family lawyer, because it doesn't feel like you're on my side. | Может, ты был прав... наверное, надо было нанять настоящего специалиста по семейному праву, а то не очень похоже, что ты на моей стороне. |
| Looks as though there are bends in the river here where she might have made it to shore, and then found shelter along this ridge, maybe, maybe in a cave. | Похоже, на реке есть несколько поворотов, где она могла выбраться на берег и найти укрытие, быть может, быть может, где-нибудь в пещере этого горного хребта. |
| The message seems to be that the readers are most likely to want to eat, maybe read a book, maybe see a movie, but not be engaged in their community. | Похоже, основная мысль в том, что читатели, вероятнее всего хотят поесть, может быть почитать книгу, посмотреть кино, но только не участвовать в жизни сообщества. |
| Looks like an open space - a field, maybe. | Похоже на открытое пространство... поле может. |