Maybe she's coming out of it. |
Похоже, она приходит в себя. |
Maybe you didn't know me. |
Похоже, ты не знаешь меня. |
Maybe it hasn't all come back yet. |
Похоже, она еще не вернулась до конца. |
Maybe because it feels like a lie. |
Может быть потому, что это похоже на ложь. |
Maybe it looks like a horse that's eaten a little too much. |
Скорее похоже на лошадь, которая немного переела. |
Maybe I better start studying then. |
Ну тогда я похоже лучше начну заниматься. |
Maybe because I have a past like yours. |
Может, потому что мое прошлое чем-то похоже на ваше. |
Maybe reads a little bit like a victory lap. |
Может, немного похоже на победный релиз. |
Maybe you haven't had enough. |
А тебе, похоже, еще недостаточно. |
Maybe more like a stray puppy that's attached itself to you, Chief. |
Больше похоже на заблудившегося щенка, который привязался к вам, шеф. |
Maybe he needs a little applause. |
Малыш Эрик, похоже, напуган. |
Maybe prosperity in this place is contagious. |
Похоже, что благополучие этого места заразительно. |
Maybe I need to find somebody else, Freddie. |
Похоже, мне стоит обратиться к кому-то другому, Фредди. |
Maybe one of my interests is remembering. |
Похоже, у меня всё же есть интересы. |
Maybe I am losing my mind. |
Похоже, я всё-таки теряю рассудок. |
Maybe he was retracing his steps. |
Похоже, он возвращается по своим следам. |
Maybe there are squirrels in here. |
Интересно, похоже, здесь водятся белки... |
Maybe now our shredder guy has a face. |
Похоже, теперь у нашего измельчённого парня есть лицо. |
Maybe I am losing my mind. |
Похоже я совсем сошел с ума. |
Maybe you have a bit more initiative than I thought. |
Похоже, с инициативой у тебя лучше, чем я думал. |
Maybe today you're more in love with magic than me. |
Похоже, сегодня ты больше влюблен в фокус, чем в меня. |
Maybe she didn't expect us to go into the ladies. |
Похоже, она не ожидала, что мы пойдём в женский. |
Maybe I should send you back to Bon Temps to acquire Sookie Stackhouse. |
Похоже, тебе придется вернуться в Бон Том за Сьюки Стакхаус. |
Maybe it's the same for relationships. |
Наверное, это похоже на отношения. |
Maybe a little bit like that: in other words, people who are early adopters. |
Возможно, похоже: иными словами, люди, которые были ранними последователями. |