Английский - русский
Перевод слова Maybe
Вариант перевода Например

Примеры в контексте "Maybe - Например"

Примеры: Maybe - Например
Which made me wonder if maybe those investors were interested in something else, like drugs. Это заставило меня задаться вопросом, не интересовались ли те инвесторы чем-нибудь еще, например, наркотиками.
Maybe to other people like, maybe to Lucy or maybe to Dad but not to me. Может быть, другим, например, Люси может быть, папе, но не мне.
I decided I want to do something that helps people, like maybe work with mentally ill prisoners who don't have access to good representation. Решил, что хочу заняться чем-то полезным для людей, например, помогать психически больным заключенным, за которых некому нормально ходатайствовать.
For instance, if robots do respond to our non-verbal cues, maybe they would be a cool, new communication technology. Например, если роботы отвечают на невербальные жесты, возможно, они станут новой современной технологией коммуникации.
Let's think about some other domains, like maybe health. Давайте подумаем и о других областях, например, о здоровье.
Somebody who didn't belong here, maybe? Кого-то, кто не отсюда, например?
Anyone hear anything in the bar, like a gunshot maybe? В баре кто-то что-то слышал? Выстрел, например.
Minneapolis, maybe, or Denver, get a little job, meet a boring boy, make some friends. Миннеаполис, например, или Денвер, устройтесь на скромную работу, встретьте скучного парня, заведите друзей.
So I was thinking we change our focus to smaller firms, maybe out in New Jersey. Я подумала, может, займёмся фирмами поменьше, например, в Нью-Джерси...
A little bit like Jude maybe? Немного, например, как Джуд.
Get a search warrant for his home, maybe? Можно обыскать его дом, например?
It's like, maybe you can cook, but that doesn't mean you should start a restaurant. Например, вы можете уметь хорошо готовить, но это не значит, что вам надо открывать ресторан.
And then we could take on all the bad guys, like maybe in the desert. Тогда мы бы дали бой этим отморозкам. В пустыне, например.
Like a million dollars in unmarked bills, maybe a plane to Aruba? Как, например, миллион долларов непомеченными купюрами и, допустим, самолет на Арубу?
Because it's been weeks since we heard anything, and I was just thinking maybe she was on a cruise in, like, Alaska. Потому, что прошли недели С тех пор как мы услышали об этом, и я просто думал, что возможно она была в круизе например, на Аляске.
I was just wondering if maybe you could, like, I don't know... Я не... я просто интересуюсь, если возможно, мог бы ты, например, я не знаю...
I was wondering if maybe you wanted to hang out sometime... or grab coffee or something. Хотела спросить, не хочешь ли как-нибудь встретиться и выпить кофе, например.
Couldn't we maybe, for instance, disqualify my brother? Не могли бы мы, например, дисквалифицировать моего брата?
Tell you what, maybe the diamond merchant... wanted a crooked security guard. Ну, а что если, например, продавцу нужен был нечестный охранник.
So maybe Deadeye, or how about Killshot? Поэтому может Убивающий Глаз, или например Смертельный Выстрел?
Like, maybe you could go and... not go. Например, ты можешь уйти... а можешь и не уходить.
Well, no, it maybe is if perhaps you're... old enough to qualify for membership of SAGA, which you are. Может и так если например ты... достаточно старый чтобы стать участником САГА, которым ты и являешься.
You know, I'd like to join the Peace Corps or maybe go down south and help out there... Например, вступить в Корпус Мира или поехать на юг и там помогать...
Like... maybe to go to MSA? Например, учиться у нас в школе искусств.
I don't know, like dying maybe? Ну не знаю, например, смерть?