| Under six feet of dirt, maybe. | В могиле, например. |
| Like maybe a little less texting. | Например, поменьше переписываться. |
| Maybe you can have this conversation somewhere else, like at home perhaps? | Мэм, слушайте, а может вы в другом месте продолжите, например дома? |
| Maybe in the future, we'll be able to use it, for example, to recover sound across space, because sound can't travel in space, but light can. | Может быть, в будущем мы сможем использовать это, например, чтобы получать звуки из космоса, потому что звук не распространяется в космосе, в отличие от света. |
| Maybe we can say that, although they say that they are ready to negotiate, perhaps in their hearts and minds they are not ready. | Возможно, они могут заявить, например, что готовы к переговорам, хотя в душе они к ним не готовы. |
| Tagging walls, maybe? | Например, чтобы на стенах порисовать? |
| Maybe we should stand somewhere else, somewhere out of state. | Может нам уйти куда-нибудь, например за пределы этого штата? |
| Maybe we can all meet and I'll leave briefly, to make a call or | Мы можем встретиться все вместе, я бы отошел, например позвонить |
| Maybe I can ask him if he knows anything, like who they're looking at? | Может, мне у него спросить, не слыхал ли он чего, например, кого они подозревают. |
| Maybe if we work together, We could do something to impress her - Like a bagel toaster that tracks down enemies | Что если работая вместе мы сможем создать то, что впечатлит ее... например тостер для бубликов, который выслеживает врагов и поджаривает их с двух сторон. |
| Maybe one of you saw her after the dance, on her way home, or getting into a car? | Может, кто-то видел её после танцев, когда она шла домой или, например, садилась в машину? |
| Maybe I can get you, like, a... like, a beer bottle, would that be okay? | Если я достану, например, пивную банку так будет нормально? |
| Like, maybe a guy. | Например... с парнем. |
| Maybe we could get a late dinner maybe at your club? | В твоём клубе, например? |
| Like family, maybe in Hungary? | Например семью, в Венгрии? |
| A tropical island, maybe. | Например, тропический остров. |
| Federal jail in Manhattan maybe? | В федеральную тюрьму Манхэттена, например. |
| Or Maryland, maybe. | Или в Мэриленд, например. |
| Like maybe a piece of her dress. | Клочок её платья, например. |
| Like maybe a RICO case. | Например, о деле РИКО. |
| Chinese communists, maybe. | Например, для китайских коммунистов. |
| A Prime Minister, maybe. | Станет премьер-министром, например. |
| No. A diamond, maybe. | Да, например, алмаз. |
| Like this, maybe? Heh. | Вот как эта например? |
| Like, maybe like an anniversary or something. | Например, годовщина какая-нибудь. |