Maybe you would have clues about my great-grandfather? |
Вдруг вам что-нибудь известно о моем пра-прадедушке? |
Maybe he read it and didn't like it. |
Вдруг он прочёл, и ему не понравилось? |
Maybe Lily can identify the guy. |
Вдруг Лили сможет опознать этого парня? |
Maybe she won't come back with him |
Вдруг она с ним не вернется. |
Maybe he's back at the motel |
Вдруг ждет в мотеле нас с тобой |
Maybe you're walking home tonight, a drone malfunctions, blows your legs off. |
Вдруг, когда ты пойдёшь домой беспилотник отрубится, оторвав тебе ноги? |
Maybe she can't wait to get back on that plane to London. |
Вдруг она ждёт не дождётся возвращения в Лондон. Сэр? |
Maybe I wanted to give you $96,000. |
А вдруг я хотел дать вам 96 тысяч? |
Maybe they got Shazzer as well. |
А вдруг они и Шайзу сцапали? |
Maybe we would have hated each other eventually. |
А вдруг бы мы возненавидели друг друга? |
Maybe he was keeping us together. |
А вдруг это он нас объединил? |
Maybe it's my favorite jacket, ruined forever. but all of a sudden I don't like what I do for a living. |
Возможно, это как безнадежно испорченный любимый пиджак, но мне вдруг перестало нравиться то, чем я зарабатываю на жизнь. |
Maybe he's staying with another woman. |
А вдруг он сейчас с другой женщиной? |
Maybe Reuven is working for Patrick. |
А вдруг Рувен и Патрик заодно? |
Maybe he likes it here in Hell |
А вдруг нашел он здесь покой. |
Maybe I've already got a girlfriend. |
А вдруг у меня уже есть подружка? |
Maybe they already know that you picked up their scent. |
А вдруг они уже в курсе, что вы их засекли? |
Maybe enough time has passed that now it's okay to show Muhammad. |
ћы же не знаем, а вдруг уже прошло достаточно времени, и показывать ћухаммеда теперь можно! |
Maybe it's not good enough for me, Walter. |
А вдруг меня не устраивает эта идея? |
Maybe she thinks we've become more... loving? |
Она думает, вдруг мы стали более... любящими? |
Maybe... you've been released and you're somewhere... in the expanses of Siberia and... |
Вдруг тебя выпустили из лагеря, и ты живёшь... на просторах Сибири... |
Then I thought, "Maybe my interns are looking for me too." |
А потом подумала: "Вдруг мои интерны тоже ищут меня". |
Maybe, you know, it's you she doesn't want to hear from. |
Вдруг она не хочет говорить только с тобой? |
Maybe I'll stay like this forever, with only my thoughts growing up? |
Вдруг я навсегда останусь таким, и только мои мысли будут взрослеть и взрослеть? |
But maybe he smells that? |
Вдруг, у него появится повод для ревности? |