| All we need is a DNA match. | Все что нам нужно - совпадение по ДНК. |
| Not enough points for a courtroom, but it triggered a match in the system. | Недостаточно для суда, но нашлось совпадение в системе. |
| That DNA test that I did on Jason... it's a match. | ДНК-тест Джейсона, что я провел... есть совпадение. |
| But ballistics came in, and we got a match. | Но пришёл отчёт от баллистиков, есть совпадение. |
| National database Kicked back the DNA match. | В базе данных нашлось совпадение по ДНК. |
| Well, I got a match for the second set of prints found at Arkady's house. | Ну, у нас совпадение по вторым отпечаткам, найденных в доме Аркадия. |
| Do a DNA swab, see if we have a match. | Возьми мазок на ДНК, посмотрим, будет ли совпадение. |
| Instead, it's an exact match for your shadow. | А это идеальное совпадение с твоим силуэтом. |
| We found vomit on his corpse, ran a DNA test, got a match. | Мы нашли рвоту на его трупе, пробили ДНК, получили совпадение. |
| We got a DNA match from Interpol. | У нас есть совпадение ДНК из Интерпола. |
| No way they'll find a match to Trinity's dna. | Им ни за что не найти совпадение с ДНК Троицы. |
| We overlaid the digital fingerprint from both attacks and got one match. | Но мы наложили цифровые отпечатки обеих атак и получили одно совпадение. |
| We got an exact match to Stiles' latest album. | Полное совпадение с последним альбомом Стайлса. |
| Threatened by a woman who was a near perfect match to your soul friend, Clay. | Испугался женщины, у которой было почти идеальное совпадение с твоим другом, Клэем. |
| Clay and I are a near perfect match. | Это у нас с Клэем было почти идеальное совпадение. |
| It's a familial match to Paul Winthrop. | Есть семейное совпадение с Полом Уинтропом. |
| Facial recognition program will alert us if it gets a match on one of our fugitives. | Программа распознавания лиц сообщит нам, если будет совпадение с нашими беглецами. |
| I should be able to get a match from the hospital staff database. | Думаю, я смогу получить совпадение с базой данных медицинского персонала. |
| We got a DNA match on Phelan and nothing on Cassidy. | Есть совпадение ДНК на Фелана, на Кэссиди пусто. |
| We got a DNA match, Gus. | У нас есть совпадение с твоим ДНК, Гас. |
| The match came back from the National Database to a Ryan Webb. | Нашли совпадение в национальной базе с Райаном Уэббом. |
| I've got an address match in Seattle, and it looks like he works at satellite defense technologies. | Есть совпадение по адресу в Сиэттле, похоже, он работает с технологиями противоспутниковой обороны. |
| It's a match for evidence found at or near the crime scene. | Совпадение с тем, что найдено на месте преступления. |
| But we've got a donor match. | Но у нас есть совпадение донора. |
| The DNA results are back, and they're not a match for. | Результаты теста ДНК - это не совпадение с Мэттью. |