He found a male familial match to touch DNA from a candle recovered from Messner's altar. |
Он нашёл совпадение по мужской линии с контактной ДНК со свечи, изъятой с алтаря Меснера. |
But there was a familial match to this guy. |
Но есть семейное совпадение с этим парнем. |
You know, snap a picture, Try and get a visual match. |
Знаешь, сделай фото, и попробуй найти визуальное совпадение. |
It was a definite match to Briscoe and Winthrop's birth mother. |
Определенно есть совпадение с родной матерью Бриско и Уинтропа. |
We'll have a match in hours. |
Мы получим совпадение через несколько часов. |
For this to work, we'll need an exact match with a living donor, which means a biological parent. |
Для этого нам нужно точное совпадение с живущим донором, что означает... его биологического родителя. |
So, match one Sheffield, Sally Fenza. |
Первое совпадение из Шеффилда, дело Салли Фенца. |
Besides the brothers, I found a match to Ava Montrose. |
Кроме братьев, я нашёл совпадение с Эвой Монтроус. |
Results come back as a female familial match to Ava Montrose. |
Результаты указывают на совпадение по женской линии с Эвой Монтроус. |
Don't need to, we already have a match. |
Не нужно, у нас уже есть совпадение. |
Tory ran the image and got a match on his face. |
Тори прогнала его фотку, и есть совпадение. |
I also checked into his past associates to see if we might get a match on our two outstanding suspects. |
Я также проверил его прошлых партнеров посмотреть, может мы найдем совпадение с двумя нашими неизвестными подозреваемыми. |
It's a process of elimination, until I find a match... |
Идет процесс исключения неподходящих устройств, пока я не найду совпадение... |
I got a match up on that tenner you gave me. |
Есть совпадение по той десятке, что ты мне дал. |
Got a facial-recognition match on the father. |
Распознавание лиц дало совпадение - это отец. |
Which means it's only a partial match. |
Это значит, что и совпадение частичное. |
By resolved, I mean I know you falsified the match for Bankowski. |
Разрешилась значит, что мне известно, что вы сфальсифицировали совпадение с ДНК Банковски. |
Then I thought to check old routes that have been discontinued, and got a match. |
Тогда я решила проверить старые маршруты, по которым уже не возят, и нашла совпадение. |
Donor list turned up a partial match. |
В списке доноров нашлось частичное совпадение. |
It was a match for another man. |
Это было совпадение с другим человеком. |
Better than that, I got a match. |
Даже лучше - у меня есть совпадение. |
My guess is, there's a familial match. |
Думаю, что есть семейное совпадение. |
A male familial match to Nora Waters. |
Совпадение по мужской линии с Норой Уотерс. |
It might be able to find a match in the Federation database. |
Он может найти совпадение в федеральной базе данных. |
So again, that was a real good match. |
Опять же, очень хорошее совпадение. |