I've got dipsticks, pry bars, ceremonial weapons, but the defect in the sternum is too small to make a definitive match. |
У меня есть измерительные стержни, рычаги, протокольное оружие, но дефект в грудине слишком мал чтобы выявить окончательное совпадение. |
Based on the coloring and a couple of partial letters, we got a match. |
Беря за основу расцветку и части букв, находим совпадение. |
Print 'em out... see what size Levi is, see if we got a match. |
Распечатай фото, посмотри какой размер у Леви, сравни есть ли совпадение. |
What do we need a match on his fingerprints for? |
Зачем нам совпадение его отпечатков пальцев? |
Which are a match to the other victim in the backyard. |
По ним совпадение с одной из жертв, зарытых на заднем дворе. |
Only a matter of time before it comes back as a match to the one used to kill Captain Landis. |
Это лишь вопрос времени, когда найдут совпадение с ножом, которым убили капитана Лэндиса. |
A CODIS match with Phil Nichols, Robert Nichols' son, confirmed the identification. |
Совпадение профиля CODIS с данными сына Роберта Николса, Фила Николса, подтвердило идентификацию. |
They got Marlo's prints, all right, so it's only a matter of time before they match them. |
У них есть отпечаток Марло, только вопрос времени, когда они получат совпадение. |
Slug from the crime scene is pretty mangled, but it's a possible match to another one in the system. |
Пуля с места преступления сильно помята, но оказалось возможным найти совпадение с образцом в системе. |
Tunatic will return the title of the song and the author along with a link for more information if a match is found. |
Если совпадение будет найдено, Tunatic вернёт название песни и имя автора вместе с ссылкой для получения более подробной информации. |
Turns out, there was a match in the system, but... the donor declined the transplant request. |
Но оказалось, что в системе было одно совпадение, только... донор отменил разрешение на трансплантацию. |
And if there's any here in his rubbish, we could get it checked for DNA and see if they match. |
И если в его мусоре есть хоть одна, мы можем провести анализ ДНК и проверить на совпадение. |
Is the DNA sample a match or not? |
Анализ ДНК показал совпадение или нет? |
Well, they did say we were a perfect match, so... |
Мне сказали, что у нас идеальное совпадение, так что... |
I did a statistical analysis of Bishop's personality, and cross-referenced it with everyone in the office to see who would be the most probable match. |
Я сделала статистический анализ личности Бишоп и сравнила со всеми в офисе, чтобы найти наиболее вероятное совпадение. |
Cross-referencing O2 levels in the organic matter, I found a direct match to animals trapped and preserved in an asphalt seep. |
Если сопоставить с органической материей, есть совпадение с животными, что застряли в асфальте. |
You had $4 million cash stashed in your apartment, and we can match you to the boot print the P.F. found in Mexico City. |
В вашей квартире было спрятано 4 миллиона наличными, и есть совпадение по отпечатку обуви, что был обнаружен полицией в Мехико. |
It's just that when I compared it to other vaccines there was an exact match. |
И когда я сравнила их с показателями по другим вакцинам, выявила точное совпадение. |
Are they going to find a match with something from your mom's closet? |
Они собираются найти совпадение с вещами из гардероба моей мамы? |
You chose a genetic match for their dying son And impregnated her? |
Ты отобрала генетическое совпадение для их сына и оплодотворила ее? |
Sorry to blow your high, but the DNA on the finger came back a match. |
Не хочу ломать ваш кайф, но пришли результаты ДНК по пальцу, есть совпадение. |
We pulled the unsub's photo off the dating web-site, and got a match from a rental car surveillance camera... |
Мы взяли снимок неизвестного с сайта знакомств и получили совпадение на записях камер из салона авто. |
Abby's running facial recognition on the guy in the SUV, she's going to call us when she gets a match. |
Эбби запустила распознавание лиц по парню из джипа, она позвонит, как только будет совпадение. |
I've got a match, but we've got a problem. |
Есть совпадение, но у нас проблема. |
You're not a close enough match, but I was hoping you could lead me to one. |
У тебя с ней не близкое совпадение, но я надеялась, что ты могла меня свести с тем, кто ближе. |