| The closer the match, the easier the attack is to absorb, and, consequently, the less damage we take. | Чем ближе совпадение, тем легче поглотить выстрел и тем меньше повреждение. |
| You can do me a favour, though, and put me out of my misery by getting that DNA match. | Ты можешь сделать мне одолжение и избавить меня от страданий, получив совпадение ДНК? |
| Tell me you've got a DNA match and I can go and arrest someone? | Скажи, что у тебя совпадение ДНК и я могу поехать и арестовать кого-то? |
| He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. | Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев. |
| At the time, there was only a general match for the van Buren men, all of whom had samples of DNA taken to eliminate them from the investigation. | В то время было только одно совпадение с людьми ван Бюрена, у них всех взяли образцы ДНК, чтобы исключить из следствия. |
| Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. | Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов. |
| We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent. | У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия... |
| However, all too often, banks and other institutions find it hard to be certain that they have a match with an entry on the List and they seek help. | Однако слишком часто банкам и другим учреждениям бывает трудно с уверенностью заявить, что они выявили совпадение с позицией перечня, и поэтому им требуется помощь. |
| Soon as we get your DNA back, we'll make a match and your time will be up. | Как только мы проверим вашу ДНК, мы получим совпадение, и ваше время истечёт. |
| I have clearance to exhume the body and in the spirit of our partnership, I thought you'd want to be there to confirm if it's a match. | У меня есть разрешение на эксгумацию, и учитывая, что мы партнеры, я подумал, что ты хотел присоединиться, чтобы убедиться, что это совпадение. |
| I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. | Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут. |
| And if we want to find the right match, we have to understand the sine qua non of that person. | если мы хотим найти точное совпадение, нам нужно пон€ть требовани€ этого человека. |
| And if we have a match, then they're part of the same gang, right? | Если есть совпадение, значит, они из одной и той же банды, верно? |
| So I drilled down using the first part of the code from the safe house and finally came up with a match - | Затем я копнула глубже, используя первую часть кода из надежного места и наконец совпадение - |
| For example, a ternary CAM might have a stored word of "10XX0" which will match any of the four search words "10000", "10010", "10100", or "10110". | Например, в троичной АП могло бы быть сохранено слово «10XX0», которое выдаст совпадение на любое из четырёх слов поиска «10000», «10010», «10100» или «10110». |
| Activate to skip the current match, and try to find another one. | Не заменять текущее совпадение и перейти к следующему совпадение (если оно есть). |
| But you see at the end, we have a very close match, and we were very, very happy with this. | В итоге у нас выходит почти точное совпадение, чему мы были очень рады. |
| And in the coincidence of the day, she is a match for you sir. | Но как совпадение дня Она полностью совместима с вами, сэр |
| Listen to this... when is a match to a fingerprint not a direct match to a fingerprint? | Послушай... когда совпадение по отпечатку пальца не напрямую совпадает с отпечатком пальца? |
| But you see at the end, we have a very close match, and we were very, very happy with this. | В итоге у нас выходит почти точное совпадение, чему мы были очень рады. |
| OK, facial recognition only found the one match, so... | Так, мы получили совпадение по лицам, и |
| If all Destiny has to do is find the right match, why does it bother cycling in the first place? | Если все, что нужно сделать Судьбе найти верное совпадение, то почему это беспокоит в первую очередь? |
| 87 is the most widely used octane of gas, but the additives are a match to a local chain - | Октановое число 87 - это показатель самого широко используемого бензина, но есть совпадение по примесям с местной сетью |
| Well, how long to get through the rest of the footage to see if we can make another match? | Сколько времени потребуется на остальные записи, чтобы установить другое совпадение? |
| See that's - that's why you're my 100% match. | Вот... Вот поэтому у нас совпадение 100 |