Английский - русский
Перевод слова Match
Вариант перевода Совпадение

Примеры в контексте "Match - Совпадение"

Примеры: Match - Совпадение
The closer the match, the easier the attack is to absorb, and, consequently, the less damage we take. Чем ближе совпадение, тем легче поглотить выстрел и тем меньше повреждение.
You can do me a favour, though, and put me out of my misery by getting that DNA match. Ты можешь сделать мне одолжение и избавить меня от страданий, получив совпадение ДНК?
Tell me you've got a DNA match and I can go and arrest someone? Скажи, что у тебя совпадение ДНК и я могу поехать и арестовать кого-то?
He didn't have an ID on him or in his Van, but we did find an interesting match on his fingerprints. Ни при нем, ни в его фургоне не было документов, но мы нашли интересное совпадение по его отпечаткам пальцев.
At the time, there was only a general match for the van Buren men, all of whom had samples of DNA taken to eliminate them from the investigation. В то время было только одно совпадение с людьми ван Бюрена, у них всех взяли образцы ДНК, чтобы исключить из следствия.
Listen, I got a match, and it's not from the lore - it's from police records. Слушай, у меня есть совпадение, и это не из преданий - из полицейских отчетов.
We have a DNA match on your client, a witness who puts Ms. Fermi in his room, and a slew of witnesses that say she was very drunk... too drunk to consent. У нас есть совпадение ДНК по вашему клиенту, свидетель, который видел, как Ферми затаскивают в его комнату, и множество свидетелей, которые видели, что она была слишком пьяна для согласия...
However, all too often, banks and other institutions find it hard to be certain that they have a match with an entry on the List and they seek help. Однако слишком часто банкам и другим учреждениям бывает трудно с уверенностью заявить, что они выявили совпадение с позицией перечня, и поэтому им требуется помощь.
Soon as we get your DNA back, we'll make a match and your time will be up. Как только мы проверим вашу ДНК, мы получим совпадение, и ваше время истечёт.
I have clearance to exhume the body and in the spirit of our partnership, I thought you'd want to be there to confirm if it's a match. У меня есть разрешение на эксгумацию, и учитывая, что мы партнеры, я подумал, что ты хотел присоединиться, чтобы убедиться, что это совпадение.
I'd been searching the Hall of Records and Building and Safety for DC and Maryland, Virginia, and Delaware, and I finally found a match for the blueprints Booth sent over. Я искала в архивах мэрии, Зданий и сооружений, в отделах безопасности округа Колумбии, Мэриленда, Вирджинии и Делавэра, и, наконец нашла совпадение для чертежа, что дал мне Бут.
And if we want to find the right match, we have to understand the sine qua non of that person. если мы хотим найти точное совпадение, нам нужно пон€ть требовани€ этого человека.
And if we have a match, then they're part of the same gang, right? Если есть совпадение, значит, они из одной и той же банды, верно?
So I drilled down using the first part of the code from the safe house and finally came up with a match - Затем я копнула глубже, используя первую часть кода из надежного места и наконец совпадение -
For example, a ternary CAM might have a stored word of "10XX0" which will match any of the four search words "10000", "10010", "10100", or "10110". Например, в троичной АП могло бы быть сохранено слово «10XX0», которое выдаст совпадение на любое из четырёх слов поиска «10000», «10010», «10100» или «10110».
Activate to skip the current match, and try to find another one. Не заменять текущее совпадение и перейти к следующему совпадение (если оно есть).
But you see at the end, we have a very close match, and we were very, very happy with this. В итоге у нас выходит почти точное совпадение, чему мы были очень рады.
And in the coincidence of the day, she is a match for you sir. Но как совпадение дня Она полностью совместима с вами, сэр
Listen to this... when is a match to a fingerprint not a direct match to a fingerprint? Послушай... когда совпадение по отпечатку пальца не напрямую совпадает с отпечатком пальца?
But you see at the end, we have a very close match, and we were very, very happy with this. В итоге у нас выходит почти точное совпадение, чему мы были очень рады.
OK, facial recognition only found the one match, so... Так, мы получили совпадение по лицам, и
If all Destiny has to do is find the right match, why does it bother cycling in the first place? Если все, что нужно сделать Судьбе найти верное совпадение, то почему это беспокоит в первую очередь?
87 is the most widely used octane of gas, but the additives are a match to a local chain - Октановое число 87 - это показатель самого широко используемого бензина, но есть совпадение по примесям с местной сетью
Well, how long to get through the rest of the footage to see if we can make another match? Сколько времени потребуется на остальные записи, чтобы установить другое совпадение?
See that's - that's why you're my 100% match. Вот... Вот поэтому у нас совпадение 100