Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Manager - Управления"

Примеры: Manager - Управления
Systems Analyst, fuel management system; Project Manager, fuel management system Системный аналитик, система управления запасами топлива; руководитель проекта, система управления запасами топлива
The role of the Project Manager, who reports to the Head of the Registry (Arusha branch), is to ensure integrated project management, coordination and timeliness of action. Роль руководителя проекта, которая подчиняется главе Секретариата (Арушское отделение), заключается в обеспечении комплексного управления проектом, координации всех усилий по проекту и его своевременной реализации.
The Shipping Unit Manager will be supported by a Movement Control Assistant who can provide information on national customs clearance documentation and compliance with the relevant Government of Somalia regulations. Начальнику Группы перевозок будет оказывать поддержку помощник по вопросам управления перевозками, который сможет предоставлять информацию о национальной документации по таможенному оформлению и о соблюдении соответствующих положений, установленных правительством Сомали.
The team will report to the Change Manager (P-5) for activity coordination and to the Chief of the Financial Resources Management Service for technical compliance. Группа будет отчитываться перед руководителем по управлению процессом преобразований (С5) о координации деятельности и перед руководителем Службы управления финансовыми ресурсами о соблюдении технических требований.
Ms. Valerie Weinzierl, Senior Project Manager, Global Institute for Partnership and Governance, World Economic Forum, Cologny, Switzerland Г-жа Валери Вайнзирль, старший управляющий проектом, Глобальный институт по вопросам партнерских отношений и управления, Всемирный экономический форум, Колоньи, Швейцария
The Disaster Recovery Manager will be responsible for long-term planning and management of the disaster recovery process and for ensuring uninterrupted operations of the Mission infrastructure in all locations. Сотрудник, отвечающий за аварийное восстановление данных, будет заниматься вопросами долгосрочного планирования и управления процессом аварийного восстановления данных, а также вопросами обеспечения бесперебойной эксплуатации инфраструктуры Миссии во всех пунктах.
4/1986-3/1988 Deputy Project Manager for Manganese Nodule Mining System Program, Agency of Industrial Science and Technology (AIST), Ministry of International Trade and Industry (MITI) 4/1986-3/1988 Заместитель управляющего проектом в рамках программы, касающейся системы добычи марганцевых конкреций, управления промышленной науки и техники министерства внешней торговли и промышленности
Ms. Maria Bozoudi, Junior Assistant Manager, SECI BICC (Business Information Clearing Center), Greece, shared with a knowledge management approach in building public and private sectors capacities. Г-жа Мария Бозуди, младший помощник менеджера, КЦДИ ИСЮВЕ (Координационный центр деловой информации), Греция, рассказала о концепции управления информацией при создании потенциала в государственном и частном секторах.
Ms. Diana Dibley, SME Promotion Manager, European Foundation for Quality Management (EFQM), Belgium; руководитель по вопросам оказания содействия МСП Европейского фонда управления качеством (ЕФУК) г-жа Диана Дибли, Бельгия;
The implementation of the fraud risk assessment will be undertaken as part of the global process of enterprise risk management which will be developed under the leadership of the Senior Risk Manager. Оценка рисков мошенничества будет проведена в рамках глобального процесса общеорганизационного управления рисками, который будет разработан под руководством старшего сотрудника по рискам.
The access security components of the Programme Manager System were not, however, at the level to be expected for this type of application. Однако компоненты системы управления программами, обеспечивающие доступ к информации по вопросам безопасности, не соответствуют требованиям, предъявляемым к этому виду программ.
The development of clearly defined annual project plans of action was weak in a number of offices, and there were considerable limitations in offices' use of the Programme Manager System facilities to generate performance management reports. В ряде отделений разработка четко определенных ежегодных проектных планов действий была неэффективной, а также имелись существенные ограничения для использования отделениями механизмов системы управления программами для подготовки докладов об управлении осуществляемой деятельностью.
Beginning in 1998, the office began a systematic revision of the internal management structure and its work processes, as well as preparations for the introduction of the Programme Manager System. Начиная с 1998 года, отделение проводит систематический пересмотр внутренней структуры управления и методов работы, а также ведет подготовку к внедрению Системы управления программами.
OIA also developed an audit guideline for assessment of the Programme Manager System and general information technology management in country offices with input from the Information Technology Division, which was tested in the India country office. При содействии Отдела информационно-технического обеспечения УВР также разработало руководящие принципы оценки системы управления программами и общего управления мероприятиями в области информационных технологий в страновых представительствах, которые были опробованы в представительстве в Индии.
The integrated management information systems - comprising the Programme Manager System, the Financial and Logistics System and the Integrated Management and Information System - gained increased stability in 2001. Повысилась стабильность функционирования в 2001 году комплексных систем управления информационными потоками - охватывающих систему управления программами, Систему финансового и материально-технического обеспечения и Комплексную систему управленческой информации.
The new staffing patterns, as approved by the Executive Board, call for the enhancement of office management with the creation of an Operations Manager function in 44 country offices that meet specific criteria. Новые одобренные Исполнительным советом системы укомплектования штатов обусловливают необходимость в усилении процесса управления работой отделений за счет учреждения должности руководителя операций в 44 страновых отделениях, отвечающих конкретным критериям.
In April, the programme held two complementary events in Tokyo: a workshop on "Preliminary Ecosystem Principles for Urban Management Scoping" and a seminar on "ASEAN City Manager Capacity Development". В апреле в рамках программы было проведено два взаимодополняющих мероприятия в Токио: практикум по теме «Предварительные экосистемные принципы для определения масштабов управления городским хозяйством» и семинар по теме «Укрепление потенциала руководителей городов АСЕАН».
The Committee considers that the functions of the Project Manager (P-4) could be accommodated from within the considerable capacity provided for the Human Resources Information Systems Section. Комитет полагает, что функции руководителя проекта (С4) могут выполняться за счет использования значительных ресурсов, имеющихся в распоряжении Секции информационных систем управления людскими ресурсами.
(e) One Project Manager (P-4) position is proposed to be continued for rations management. е) для управления системой войскового продовольственного снабжения предлагается сохранить одну временную должность руководителя проекта (С4).
It also defines the working relationship of the Global Office with the Development Data Group in the World Bank, and underlines the strengthened authority of the Global Manager of the programme. В ней также определены рабочие взаимоотношения Глобального управления с Группой данных о развитии в составе Всемирного банка и изложены расширенные полномочия Глобального управляющего Программы.
New appointments are also blocked, and all of the company's management and most of its Management Board are still in a caretaker mandate (the General Manager since September 2009). Новые назначения также блокируются, и все функции управления компанией и большинство функций ее совета управляющих до сих пор выполняются исполняющими обязанности (генеральным управляющим с сентября 2009 года).
Oversight Manager (implementation of the UNCAC), High Office of Oversight and Anti-Corruption Управляющий по вопросам надзора (осуществление Конвенции ООН против коррупции) Верховного управления по вопросам надзора и борьбы с коррупцией
The incumbent of the Project Manager post will be responsible for the detailed project planning and execution of the Integrated Pension Administration System project. Сотрудник, занимающий должность руководителя проекта, будет отвечать за составление подробного плана и осуществление проекта Интегрированной системы административного управления деятельностью по выплате пенсий.
In this case, the Manager of the Government Diamond Office denied the request for export of diamonds by the unlicensed exporter, as it was contrary to Liberia's requirements. В этом случае руководитель Государственного управления по алмазам не удовлетворил просьбу нелицензированного экспортера о выдаче разрешения на экспорт алмазов, поскольку такая просьба противоречит требованиям, действующим в Либерии.
For 2014/15, the Project Manager would continue to focus on the staffing module support, with particular emphasis on successful deployment as well as the field-specific enhancements and implementation of the offer management, consulting management and other modules. В 2014/15 году руководитель проекта продолжит концентрировать свои усилия на поддержке модуля укомплектования штатов, уделяя особое внимание успешному развертыванию, а также усовершенствованию работы непосредственно на местах и внедрению модулей управления, консультирования по вопросам управления и прочих модулей.