Английский - русский
Перевод слова Manager
Вариант перевода Управления

Примеры в контексте "Manager - Управления"

Примеры: Manager - Управления
The Fund's secretariat, which is part of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, supports the role of the Emergency Response Coordinator as Fund Manager. Секретариат Фонда, который является составной частью Управления по координации гуманитарных вопросов, поддерживает роль Координатора чрезвычайной помощи как управляющего Фондом.
At its fortieth session, the Commission approved a governance structure for the programme that includes an Executive Board, a Global Office led by a Global Manager, a Technical Advisory Group and regional implementing agencies. На своей сороковой сессии Комиссия утвердила руководящую структуру Программы в составе Исполнительного совета, Глобального управления, возглавляемого Глобальным управляющим, Технической консультативной группы и региональных учреждений-исполнителей.
Fund Manager: UNDP Bureau of Management/Division for Resource Planning and Coordination Управляющий фондом: Отдел планирования ресурсов и координации Бюро по вопросам управления ПРООН
The Management Packs that ship with Operations Manager 2007 are in the ManagementPacks directory of the installation CD. Пакеты управления, поставляемые с Operations Manager 2007, расположены в директории ManagementPacks на установочном диске.
A configuration guide for monitoring Exchange Server 2007 with the new native Management Pack for System Center Operations Manager (OpsMgr) 2007 R2. Руководство к настройке мониторинга Exchange Server 2007 с помощью нового собственного пакета управления (Management Pack) для System Center Operations Manager (OpsMgr) 2007 R2.
Domain Enroll is functionality to connect the device to System Center Mobile Device Manager 2008, a product to manage mobile devices. Domain Enroll - это функция для подключения устройства к System Center Mobile Device Manager 2008, специальному продукту для управления мобильными устройствами.
In 2011, PCMag recognized the company's flagship solution Paragon Hard Disk Manager as the best hard drive management program. В 2011 году PCMag признала флагманский продукт компании Paragon Hard Disk Manager лучшей программой для управления жестким диском.
Manager development and training is essential in developing a United Nations management culture of optimal people management including communications, supportiveness, transparency, participation and cooperation. Развитие и профессиональная подготовка управленческих кадров имеют чрезвычайно важное значение для формирования в Организации Объединенных Наций культуры управления, предусматривающей оптимальное управление людскими ресурсами, включая коммуникацию, поддержку, транспарентность, участие и сотрудничество.
Dr. T.B G/Egziabher General Manager, Environmental Protection Authority Д-р Т.Б.Г. Эгзиабхер Генеральный менеджер Управления по охране окружающей среды
UNICEF representatives and their teams closely monitor the status of core office management indicators and take corrective actions where needed, making use of the Programme Manager System. Представители ЮНИСЕФ и их группы пристально следят за состоянием основных показателей административного управления и в случае необходимости принимают меры для исправления положения с применением Системы для руководителей программ.
The field force was supported by the Data Collection Unit Manager and Field Management Team. Помощь сотрудникам на местах оказывали руководитель отдела сбора данных и группа управления сбором данных на местах.
Ms. Diane Dibley, SME/Public Sector Manager, European Foundation for Quality Management г-жа Диана Дибли, Менеджер по МСП/государственному сектору, Европейский фонд управления качеством
In addition, the penalty clause for late delivery had still not been included in the standard purchase orders generated by the Programme Manager System. Кроме того, пункт о взыскании штрафной неустойки не был включен в стандартные заказы на поставку, подготавливаемые с помощью системы управления программами ЮНИСЕФ.
Development Manager, Institute of Risk Management (IRM) Управляющий по вопросам разработок Института управления рисками (ИУР)
Constitution of the Global Office and appointments of staff and consultants will be completed after the 2011 Global Manager is in place. Работа по формированию Глобального управления и назначению сотрудников и консультантов будет завершена уже после назначения Глобального управляющего на цикл 2011 года.
Management has taken note of the recommendation and will continue to work with the business owners of the Programme Manager System in order to make further enhancements in this area, as required. Руководство приняло к сведению эту рекомендацию и при необходимости продолжит работу с разработчиками Системы управления программами в целях ее дальнейшего совершенствования.
The "Country Commodity Manager", a software programme developed by UNFPA, is currently used in 89 countries to help manage and report central warehouse commodity data. Разработанная ЮНФПА компьютерная программа для управления запасами средств охраны репродуктивного здоровья в той или иной стране в настоящее время используется в 89 странах для сбора данных и управления информацией о наличии соответствующих товаров на центральных складах.
OIA made a significant advance in the capacity to review data based on the Programme Manager System at field offices in 2000 through the application of specialized audit software. В 2000 году УВР значительно укрепило потенциал по проверке данных на основе Системы управления программами в местных отделениях с использованием специального программного обеспечения для ревизий.
And new approaches were introduced to strengthen the use of the Programme Manager System and Financial and Logistics System-based data in the planning and implementation of country office audits. Кроме этого, были внедрены новые подходы в целях повышения эффективности использования данных, имеющихся в Системе управления программами и Системе финансирования и снабжения, при планировании и проведении ревизий в страновых представительствах.
This year's report shows that overall control in almost all locations continues to be satisfactory, although it does note that some offices experienced transitional challenges in the introduction of the Programme Manager System. Доклад за этот год свидетельствует о том, что практически на всех объектах общий контроль продолжает оставаться на удовлетворительном уровне, хотя в нем отмечается, что некоторые отделения в ходе внедрения системы управления программами столкнулись с трудностями переходного периода.
Regular status reports from the Global Manager highlighted key issues for the Board to consider with respect to providing strategic leadership and making decisions about priorities, standards and the overall work programme. От главы Глобального управления поступали регулярные отчеты о положении дел, в которых освещались ключевые вопросы, которые должны были рассматриваться Советом на предмет осуществления стратегического руководства и принятия решений о приоритетных задачах, стандартах и общей программе работы.
The Global Manager and a team of professional statisticians and administrative staff in the Development Data Group of the World Bank undertook a heavy work programme so as to be able to complete the round and publish preliminary data on 17 December 2007. Руководитель Глобального управления и группа специалистов в области статистики, а также административный персонал Группы Всемирного банка по вопросам развития осуществляли масштабную работу, с тем чтобы иметь возможность завершить данный раунд и опубликовать предварительные данные 17 декабря 2007 года.
Two tracks are being considered for further development of this approach: incorporation of a rating system in the Programme Manager System (ProMS) and in annual progress reporting. Для последующего развития данного подхода рассматриваются два направления: включение оценочной системы в Систему управления программами (ПРОМС) и в ежегодные отчеты о прогрессе.
He stated that the use of the Programme Manager System had improved, but reported that there remained a need to strengthen the use of ProMS' programme planning facilities. Он заявил, что улучшилось использование системы управления программой, но сообщил, что сохраняется необходимость в укреплении использования механизмов планирования программ СУП.
The Advisory Committee recommends acceptance of the two Project Manager positions at the P-3 level requested for the configuration of fuel and aviation management systems. Комитет рекомендует согласиться с учреждением двух должностей С-З для руководителей проектов, испрашиваемых в целях определения конфигурации системы снабжения топливом и системы управления воздушными перевозками.