That depends on how you define lying. |
Все зависит от того, как ты определяешь ложь. |
We can't believe how prevalent lying is. |
Мы не можем поверить в то, что ложь настолько общепринята. |
Until you forget you're lying. |
Пока ты не забудешь, что это ложь. |
I wish the lying and deceit to end. |
Я хочу, чтобы ложь и мошенничество подошли к концу. |
Please don't waste energy on lying. |
Пожалуйста, не трать в пустую энергию на ложь. |
I can't arrest Willa for lying. |
Я не могу арестовать Уиллу за ложь, Уолтер. |
Whoever told you otherwise is lying. |
Кто бы вам что ни сказал - это ложь. |
Now, lying is a weakness Cody. |
Ложь - это слабость, Коуди. |
I know it sounds like I'm lying, but it's not. |
Знаю, звучит как ложь, но это правда. |
I don't blame you for lying, lad. |
Я не виню тебя за ложь, парень. |
All the grunt work and all the lying. |
Эта утомительная работа и эта ложь. |
Past the lying. past you shutting me out of your life. |
Оставить в прошлом ложь, твои старания держать меня подальше от своей жизни. |
It's nice, but he's lying. |
Это хорошо, но это ложь. |
And lying's okay if you're sick? |
А если ты болен, то ложь - это нормально? |
I'm not even sure she's capable of lying. |
Я не уверен, что она способна на ложь. |
You're in charge of lying from now on. |
Ты теперь в ответе за ложь. |
Because he was caught lying by the lie detector. |
Именно. Потому что полиграф выявил ложь. |
The lying, the sneaking around - I feel like a teenager. |
Вся эта ложь, встречи тайком - я чувствую себя, как подросток. |
For you, lying is easy. |
Для тебя, ложь - это легко. |
But what you do know is that she's capable of lying. |
Но Вы знаете, что она способна на ложь. |
I'm beginning to think that you have a habit of lying, Clark. |
У меня появляется впечатление, что ложь - это одна из твоих привычек. |
And he did something way worse than lying. |
И он делал вещи похуже, чем ложь. |
It's the lying I find so hurtful. |
Эта ложь меня поражает в самое сердце. |
Didn't say anything about lying. |
Я ничего не говорил про ложь. |
It's the lying that's really hurtful. |
Это ложь, которая действительно ранит. |