And I know you can sense when someone's lying. |
И я знаю, что ты можешь почувствовать, когда кто-то врет. |
I even said that she lying. |
Я никогда не говорил, что она врет. |
But he's probably lying about having it. |
Но он скорее всего врет про то, что болен. |
There is no evidence that she's lying. |
Нет никаких доказательств, что она врет. |
Nick only sweats if there's lying involved. |
Ник потеет, только когда врет. |
He's lying... to protect me. |
Он врет... чтобы защитить меня. |
It's hard to gauge if someone's lying. |
Трудно определить, когда кто-то врет. |
Feels like she's lying about something. |
Похоже, она о чем-то врет. |
Even I know he's lying. |
Даже я знаю, что он врет. |
No question she's lying about her alibi. |
Несомненно, она врет насчет своего алиби. |
I'm confident he's not lying. |
Я уверен, что он не врет. |
I thought she was lying about being married, man. |
Чувак, я думал, она врет, что замужем. |
Whatever he said about me, he's lying. |
Что бы он обо мне ни говорил, он врет. |
You think she's lying about feeling better? |
Думаешь, она врет, что чувствует себя лучше? |
I know when someone is lying. |
Я знаю, когда кто-то врет. |
I don't think she's lying. |
И я не думаю что она врет. |
Your dad thought he was lying, trying to save himself. |
Твой отец думал, что врет, пытаясь спасти себя. |
Mr Chambers is lying, he killed the lady. |
Мистер Чемберс врет, он убил ту женщину. |
I knew he was lying, I could feel it. |
Я так и знал, что он врет, я чувствовал это. |
Christie, she's lying. It's obvious. |
Кристин, она же врет, это очевидно. |
I just know she's lying. |
Я просто знаю, что она врет. |
Well, let me tell you, she's lying. |
Ну, смею заметить, она врет. |
I don't think he's lying... as far as he knows. |
Не думаю, что он врет... насколько ему это известно. |
Okay.let's say he is lying. |
Ладно, предположим что он врет. |
And if he says otherwise, he's lying. |
А если он говорит иначе, он врет. |