| If he's lying I haven't been able to sense it. | Если он лгал, я не смогла это почувствовать. |
| If a guard spoke to you, he was lying. | Если охранник говорил с тобой, он лгал. |
| I've done a lot of lying in my time. | Я очень много лгал в своей жизни. |
| Matthias was lying, both of us knew it. | Маттиас лгал и мы оба знали об этом. |
| I think Johnstone's lying as well. | А я уверена, что лгал Джонстон. |
| If he's still in protective custody, he was lying. | Если он всё ещё под защитой, значит, лгал. |
| Now, I wasn't lying when I told you Hewlett would never surrender. | Я не лгал, когда сказал, что Хьюлетт никогда не сдастся. |
| It turns out it was practically the only thing he wasn't lying about. | Оказывается это было практически единственным, о чем он не лгал. |
| 'Cause I wasn't lying about him. | Потому что я не лгал насчет него. |
| This will prove that he was lying. | Это докажет, что он лгал. |
| He admits he's lying, and then moves on. | Он признал, что лгал, и как будто ничего не было. |
| Of course, he was lying about that, too. | Конечно, он лгал и об этом тоже. |
| You don't know that he was lying. | Вы точно не знаете, что он лгал. |
| I should have known he was lying. | Я должен был знать, что он лгал. |
| Which meant that Reginald, the limping chauffeur who supplied her alibi, was also lying. | Это означало, что Реджинальд, хромой шофер, который обеспечивал ей алиби, тоже лгал. |
| And you saw with your own eyes... he was lying. | И вы сами всё видели - он лгал. |
| In which case, the owner might have been lying when he said that nothing was stolen. | Тогда владелец возможно лгал, когда говорил, что ничего не украдено. |
| If he's been lying all these years about Cluzet's disappearance... | Все эти годы он лгал об исчезновении Клюзе. |
| When you weren't hiding or lying. | Когда ты ни прятался, ни лгал. |
| I really wish somebody was lying. | Я очень хочу, чтобы кто-нибудь лгал. |
| Uriel wasn't lying, but you are. | Уриил не лгал, лжешь ты. |
| That doesn't mean he was lying. | Это не значит, что он лгал. |
| That being said, he wasn't lying. | Так вот, я уверен, он мне лгал. |
| My life was not devoted to lying. | Я не лгал всю свою жизнь. |
| But you've been lying about an innocent woman. | Но ты лгал насчет невиновной женщины. |