| Because he was caught lying by the lie detector. | Потому, что его поймали на вранье с помощью детектора лжи. |
| I am always in favor of lying when it comes to children. | Я всегда за вранье, когда дело касается детей. |
| You were always good at lying off the cuff. | Ты всегда был хорош в вранье в личных соображениях. |
| I thought all this lying would end when I stopped sleeping with her. | Я думал, все это вранье кончится, когда я перестану спать с ней. |
| But we must punish him for lying. | Но мы должны наказать его за вранье. |
| All of your stealing and your lying and your covering up... | Эти твои кражи, вранье и укрывание фактов... |
| I have tolerated your pathological lying for six years. | Я терпела твое патологическое вранье шесть долгих лет. |
| Claire told me you were lying about Ethan. | Клэр рассказала про твоё вранье насчет Итана. |
| Even if that means lying once in a while. | Даже если это вранье, то разочек можно. |
| There's private, and there's lying. | Есть личное, а есть вранье. |
| Anyone making a complaint, they're lying. | Если кто-то подал жалобу, это вранье. |
| And you lying about it didn't help your cause. | И вранье твое тебе на пользу вовсе не пошло. |
| Yes, and one of my skills is lying. | Да и один из моих навыков - это вранье. |
| What was that lying crack about? | К чему была та шпилька о вранье? |
| All the lying, word games. | Все это вранье, игра словами. |
| You know how she feels about lying! | Вы знаете как она чувствует о вранье! |
| It's not just your lying and your cheating that bothers me. | Меня бесит не только твое вранье и махинации |
| Even though I hate his lying cheating guts, | Даже я ненавидела его вранье, лживую натуру... |
| Your lying won't get you anywhere. | Твое вранье тебя до добра не доведет! |
| I should have just been honest and told the truth right from the start - lying is never the answer. | Надо было быть честным и сказать правду прямо сначала - Вранье никого до добра не доводило. |
| Although I feel terrible about lying, I'm actually glad I did. | Несмотря на то, что мне стыдно за вранье, на самом деле я рад, что так поступил. |
| I'm just listening to Bernard lying! | Да я тут просто слушаю вранье Бернарда! |
| One week for lying, one week for buying alcohol... | Неделя за вранье, неделя за покупку алкоголя... |
| Does this approach include lying, fraud? | Этот подход включает вранье, жульничество? |
| They ate their lettuce, I'm stuck with two bunnies, and lying works! | Они съели свой латук, у меня два ненужных кролика, и вранье работает! |