Примеры в контексте "Luck - Тебе"

Примеры: Luck - Тебе
Well, honey, you're out of luck. Ну, мой сладкий, тебе не повезло.
I just hope you have better luck with women than I do. Надеюсь, тебе с бабами везет больше, чем мне.
Okay, you're in luck. Хорошо, хорошо, тебе повезло.
It'll bring you luck today. Возьми, он принесет тебе удачу.
What luck that Devon was never yours. Тебе никогда не будет принадлежать такая, как Девон.
If your homework's algebra you're plumb out of luck. Если домашнее задание алгебра, то тебе не повезло.
Well, you're in luck because I'm here to tell you the opposite. Тебе повезло, потому что я скажу прямо противоположное.
You need to save some of that luck for your job hunt, dill Pickle. Тебе необходима часть этой удачи для поиска работы, Пикки.
With any luck I can help spare you the worst of them. Надеюсь, помогу тебе избежать худшего.
You, my friend, are in luck. Тебе, мой друг, повезло.
When it comes to women and safes... what you ultimately need... is luck. Когда дело доходит до женщин и сейфов, что тебе безусловно понадобится, так это... удача.
Well, I guess you're really out of luck now. Ну, я думаю, тебе действительно повезло сегодня.
And besides, I'd spoil your luck, anyway. Кроме того я спугну тебе удачу.
You don't need luck, Kitch. Тебе не нужна удача, Китч.
If you've come home for lunch, you're out of luck. Если ты завтракать, тебе не повезло.
You're out of luck, she's still sleeping. Тебе не повезло, она ещё спит.
Because if so, you are in luck. Ведь если так, то тебе страшно повезло.
Because you ran out of luck. Потому что в этот раз тебе не повезло.
It's supposed to bring you luck and protection. Это принесет тебе удачу и защиту.
Well, you're in luck, Lion, you have a charming defender. Что ж, тебе повезло Лион, у тебя есть очаровательная защитница.
Well, then you're out of luck, Donny. Ну, тогда тебе не повезло, Донни.
Well, you're in luck, because you get to sit next to the big man on campus. Тогда тебе повезло, потому что ты сядешь рядом с большой шишкой кампуса.
Not having much luck with that new club, Bertie. Что-то тебе не очень везет с этой новой клюшкой, Берти.
You might have better luck winning her back. Возможно, тебе повезет вернуть ее.
Well, I wish you a great deal of luck. Ну что ж, желаю тебе большой удачи.