Примеры в контексте "Luck - Тебе"

Примеры: Luck - Тебе
Blag, your luck has turned. Блэг, к тебе вернулась удача.
If your luck holds, they may not notice you. Если тебе повезет, они, возможно, не заметят тебя.
You're bound to have more luck than I. Тебе повезет больше, чем мне.
But I think you will have a lot better luck with it. Но я думаю, тебе повезёт с ним куда больше.
Well, maybe you'll have better luck with Blair. Ну, может с Блэр тебе повезет больше.
Well, you're in luck, Jethro. Что ж, тебе везет, Джетро.
Only if you were down on your luck in this place. Только когда тебе не повезло в этом месте.
That's tough luck, Lisa. Не везёт же тебе, Лиза.
Well, you're out of luck, because Holloway refused my legal services. Что ж, тебе не повезло, потому что Холловэй отказался от моих услуг.
Well, then you're in luck, because I happen to have some. Тогда тебе повезло, у меня есть немножко.
Well, you're in luck, because my shift just ended. Ну, тебе повезло, потому что моя смена только что закончилась.
A dealer told me that your luck had finally turned. Дилер сказал мне, что тебе наконец улыбнулась удача.
Come on, Charlie, do not know about luck but preparation. Ладно тебе, Чарли, тут дело не в везении, а в подготовке.
All the luck in the world. У дачи тебе в этом мире.
I'm hoping you've had better luck. Я надеюсь, тебе больше повезло.
I was wishing you luck in your Broadway debut. Я пожелал тебе удачи в твоем Бродвейском дебюте.
You'll need a lot more than luck this time. На этот раз тебе понадобится больше везения.
Well, you know, you're in luck because I actually need a roommate. А знаешь, тебе свезло, ведь мне как раз нужен сожитель.
With your luck, you won't need braces. С твоей-то удачей, они тебе не понадобятся.
You said you'd had some luck. Ты сказал, что тебе повезло.
It will give you 70% more luck. Это даст тебе еще 70% удачи.
Then I guess you're out of luck. Ну тогда, полагаю, тебе не повезло.
You may have a better luck without the sunglasses. Возможно, тебе больше повезет без солнцезащитных очков.
Perhaps if you start at the end, you'll have better luck. Может, если ты начнёшь с конца, то тебе больше повезёт.
Well, you're out of luck. Ну что ж, тебе не повезло.