I wish you luck, Cherry. |
Желаю тебе удачи, Черри. |
I can't believe my luck here. |
Ну, тебе везет... |
This bracelet will bring you luck |
Этот браслет принесет тебе удачу. |
That's a great piece of luck for you, Mary. |
Тебе необыкновенно повезло, Мэри. |
You have terrible luck with entertaining. |
Тебе нужно больше развлекаться. |
Well, you might be in luck. |
Ну, возможно тебе везет. |
It will bring you luck. |
Она принесёт тебе удачу. |
You don't need luck. |
Удача тебе не нужна. |
What you want is luck. |
А тебе нужна удача. |
But I wish you luck. |
Но я желаю тебе удачи. |
I wish thee luck and strength. |
Желаю тебе везения и силы. |
I should wish you luck. |
Хотел бы пожелать тебе удачи. |
Do your knucklebones bring you luck? |
Твои костяшки приносят тебе удачу? |
You're in luck. |
Тебе повезло, лакомка. |
Your luck is better, Ambrosia |
Зато тебе везёт, Амброзия. |
Well, you are in luck, my friend. |
Тебе повезло, мой друг. |
You're in luck, my friend. |
Тебе везет, мой друг. |
Sarge, you're in luck. |
Сержант, тебе повезло. |
Well, then it's just luck? |
Значит тебе просто повезло? |
You don't need any luck. |
Тебе не нужна удача. |
No luck for you today. |
А тебе сегодня не повезло. |
You, beginner luck. |
Ты новичёк, тебе везёт! |
Zoé brings you luck. |
Зоя принесла тебе удачу. |
Have a seriously luck. |
Всего хорошего, удачи тебе |
You're in luck; this is an easy one. |
Тебе везёт, попалось простенькое. |