Примеры в контексте "Luck - Тебе"

Примеры: Luck - Тебе
Everyone here wishes you all the luck in the world. Каждый здесь присутствующий желает тебе удачи.
Guess you're out of luck if you need a massage. Надеюсь, тебе сильно не повезёт, если понадобится массаж.
With a bit of luck, mate, you were submerged long enough to attract sea anemones. Тебе повезло, приятель, ты был под водой достаточно долго, чтобы привлечь актиний.
I'm going to tell you about a piece of luck that's come your way. Я расскажу тебе об удаче, которая на тебя свалилась.
You might be out of luck though if you're looking to cheat. Тебе скорее не повезло, даже если ты ищешь обходные пути.
l wanted to wish you luck. Я слышала о немце, которого сюда прислали и я желаю тебе счастья.
Well, if you came over for an apology, you're out of luck. Ну если ли пришла за извинениями, то тебе не повезло.
Maybe with luck they'll find you before Christmas. Если тебе повезёт, тебя найдут до Рождества.
Not normally, but you're in luck. Обычно нет, но тебе повезло.
Your luck couldn't get any worse. Куда уж больше тебе может не везти.
With luck, you'll need four days. С удачей, тебе потребуется 4 дня.
I wish you from all my heart, that you will find your luck. Я желаю тебе от всего сердца, чтобы ты нашла свое счастье.
You'll have no luck using that on me. Тебе не удастся использовать его против меня.
You need more than luck, my friend. Тебе понадобится больше, чем удача, мой друг.
I honestly don't know whether to wish you luck or not. Я даже не знаю, пожелать ли тебе удачи.
I wish you all the luck in the world. Я желаю тебе самого большого счастья.
That was a real piece of luck, Benni. Тебе правда очень повезло, Бенни.
You'd have better luck if you got home an hour ago. Тебе бы повезло, прийди ты на час раньше.
I know it didn't bring you that kind of luck. Я понимаю, что он принёс тебе не "такую" удачу.
You would have better luck trying to save the polar ice caps, Mom. Тебе бы лучше удалось спасти ледники, мама.
Maybe this'll bring you luck. Возможно, это принесёт тебе удачу.
That'll bring you luck, that, love. Это принесет тебе удачу, любовь моя.
That's why I want to wish you the luck of the Irish. Вот почему я хочу пожелать тебе ирландской удачи.
We all wish you luck, Alfred. Мы все желаем тебе удачи, Альфред.
Better luck next time, rich boy. Тебе повезет в другой раз, богатенький мальчик.