I don't need luck against these guys. |
Я принесу тебе удачу. |
I wish you luck on your mission. |
Желаю тебе удачи в задуманном. |
You're in luck then. |
Ну, тогда тебе повезло. |
Did you have more luck with the woman? |
С женщиной тебе повезло больше? |
Tough luck, kid. |
Не повезло тебе, малыш. |
My luck will rub off. |
Тебе перепадёт от моей удачи. |
I wanted to wish you luck. |
Я хотела тебе пожелать удачу. |
Well, you are in luck. |
Ну, тебе повезло. |
Perhaps you'll have better luck. |
Возможно тебе нужно больше удачи. |
You're in luck. |
Гляди, тебе везёт. |
You're in luck, Peter. |
Тебе повезло, Питер. |
Maybe you'll have better luck. |
Может, тебе повезёт больше. |
Better luck next time. |
В другой раз тебе повезет. |
And better luck to you next time. |
Удачи тебе во всём! |
I wish you luck, soldier. |
Удачи тебе, парень! |
Your luck's changing already. |
Удача уже к тебе возвращается. |
Then you're in luck. |
Ну, тогда тебе повезло. |
That's luck for you. |
Так что тебе повезло больше. |
So you're in luck. |
Так что тебе повезло. |
Better luck next year. |
Успеха тебе через год. |
I wish you luck, Herm. |
Удачи тебе, Херм. |
So tough luck, pally. |
Не повезло тебе, дружок. |
All the luck to you, George. |
Удачи тебе, Джордж. |
We wish you luck. |
Мы пришли пожелать тебе удачи. |
With luck, and with you. |
Благодаря везению и тебе. |