Please, Kelly, love, please. |
Пожлуйста, Келли, дорогая, пожалуйста. |
What time are you back, love? |
Во сколько ты вернешься, дорогая? |
Don't tell her, love, will you? |
Не говори ей, дорогая, хорошо? |
Hello, my love, you all right? |
Здравствуйте, дорогая, как вы? |
No, love, trust me, we said eight. |
Нет, дорогая, на восемь. |
It's all up in the air, I'm afraid, love. |
Боюсь, все повисло в воздухе, дорогая. |
I just hope to hell that you don't know what they knew, love. |
И я всего лишь надеюсь, что ты не знаешь того, что знали они, дорогая. |
Is he very holy, my love? |
Он очень набожен, моя дорогая? |
Well, that's all right, love, I... |
Все в порядке, дорогая, я... |
Do you have kids, love? |
У тебя есть дети, дорогая? |
We both love gnocchi and Cary Grant movies. |
Дорогая, она тебе не друг. |
Micheline, my love you're a genius |
Мишлин, дорогая, ты гений! |
I'm not sure he's ready to take this place on, love. |
Не уверен, что он готов взять дело в свои руки, дорогая. |
Dear Irene... to our love! |
Моя дорогая Ирен... за нашу любовь! |
And, dear, I wonder if you find love An optical illusion too |
Дорогая, сумеешь ли ты тоже найти любовь, эту оптическую иллюзию? |
But I love you, dear, as I have a legal right to do. |
Но я люблю тебя, дорогая, и имею на это законное право. |
Darling, you give love a bad name |
И твоя вина, дорогая, в том, что ты опозорила имя любви. |
I'd love a cup of tea, darlin'. |
Я бы выпил чаю, дорогая. |
Honey, there's no shame in leaning on people who love you. |
Дорогая, нет ничего постыдного в том, чтобы рассчитывать на поддержку любящих тебя людей. |
We had a disastrous financial crack and then Gianni died, my husband, my great love. |
Дорогая, мы пережили финансовый крах, и потом я потеряла Джанни, моего любимого, единственного мужа. |
What are you doing, love? |
Валерия, дорогая, что ты делаешь? |
Found what you're looking for, love? |
Ты нашла то, что искала, дорогая? |
Well, that's how compulsion works, love. |
Ну, именно так и работает внушение, дорогая |
Why are you still awake, love? |
Почему ты еще не спишь, дорогая? |
I think you'll want to stay to hear this next part, my love. |
Думаю, ты захочешь услышать, что я собираюсь сказать, дорогая. |