| Veronica, love, do you know these people? | Вероника, дорогая, ты знаешь этих людей? |
| You and I are as thick as thieves, love. | Дорогая Анжелика, мы с тобой как единое целое. |
| Can you tell us your name, love? | Можете назвать свое имя, дорогая? |
| Can I take your name please, love? | Могу я узнать Ваше имя, дорогая? |
| No, there's no one in the house, love. | Нет, в доме никого нет, дорогая. |
| Sorry, Eve, it's time to go, love. | Извини, Ева, пора идти, дорогая. |
| I'm sorry, love, I wish I could remember something useful for you, but I can't. | Прости, дорогая, я хотела бы вспомнить что-то полезное для тебя, но не могу. |
| It's going to be another late one, I'm afraid, love. | Боюсь, я опять задержусь, дорогая. |
| Then, and only then, my darling, can we love again. | Тогда и только тогда, дорогая, мы сможем любить снова. |
| I just love what you've done with your diner, darling. | Мне очень нравится, как ты обустроила кафе, дорогая! |
| I don't want to stand 'tween you and love, honey | Я не хочу стоять между тобой и любовью, дорогая |
| I'm sorry to say this but those who are most worthy of love are never made happy by it. | К сожалению, моя дорогая, те, кто больше всего достоин любви, не знают счастья. |
| "Darling Marina, Happy Christmas, all love, Ned." | "Дорогая Марина, Счастливого Рождества, с любовью, Нед." |
| My three stepchildren, whom I love as I do my own daughter Ginevra and you, Nadine, my dear daughter-in-law. | Трое моих пасынков, которых я люблю также как свою собственную дочь Джиневру... и Вы Надин, моя дорогая сноха... |
| Honey, I love you most, come on, stay with me to protect my jewels. | Дорогая, помоги мне бежать, и я отдам тебе твою долю. |
| I stare at every moon rise as if it's my love. | "Я гляжу на каждый восход луны, как будто это моя дорогая." |
| You had a good day then, my love? | У тебя был хороший день, дорогая? |
| All right love, how's it going? | Хорошо, дорогая... как делишки-то? |
| Rita, love, it's "raise me up". | Рита, дорогая, это "дай мне сил". |
| Tell you what, love, though, you've worked really hard for it. | Вот что я тебе скажу, дорогая, ты работала тяжело. |
| Lily, are you all right, love? | Лили, ты в порядке, дорогая? |
| Are you feeling all right, love? | Дорогая, ты нормально себя чувствуешь? |
| What's this caper, love? | Что это за прыжки, дорогая? |
| Are you all right, love? | С тобой все в порядке, дорогая? |
| Well, it's not last call on this guy, love. | Но это не моя последняя возможность, дорогая. |