Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Love - Дорогая"

Примеры: Love - Дорогая
I love you, darling, and I miss you. Я люблю тебя, дорогая, и скучаю по тебе.
Sylvia darling, don't argue please, if you love me Сильвия, дорогая, не спорь, если ты меня любишь!
Honey, I know I'm just a robot, but that sounds like love to me. Дорогая, я знаю, я всего лишь робот, но мне кажется, это и есть любовь.
Dear Suzy, I know your parents hurt' your feelings, but they still love you. Дорогая Сюзи, я знаю, что ты обижаешься на родителей, Но они любят тебя.
He rose to fame in 2013 after his collaboration with Moroccan-Swedish producer RedOne in the international hit "Habibi I Love You" (meaning "darling, I love you") featuring rap by the Cuban-American rapper Pitbull. Прославился в 2013 году после сотрудничества со шведским продюсером марокканского происхождения RedOne в международном хите «Habibi I love you» (в переводе «дорогая, я люблю тебя») с участием кубинско-американского рэпера Pitbull.
Listen, I'm sorry, love, Слушайте, очень жаль, дорогая,
A light sleeper, aren't you, love? Ты немного сонная, да, дорогая?
"Nan, my love, and how about a nice few days in Frinton?" Нан, дорогая, как насчет нескольких дней во Фринтоне?
don't worry about me, love, will you? Дорогая, не волнуйся обо мне, ладно?
(Denis) And you did, love, you did. И ты сделала это, дорогая, ты сделала.
Hello, love. How's it going at your mum's? Привет, дорогая. как ты там у мамы?
Could you erm... wait in my office for a minute, love? Дорогая, ты не могла бы подождать меня в кабинете минутку?
So, do you want a drink, love? Так, хочешь чего нибудь выпить, дорогая?
Sara, my love: I'm working in Florence, at the library. Сара, дорогая, я работаю во Флоренции в архиве
"Dear friend, dear lady, my love." Дорогой друг, дорогая леди, моя любовь.
Then it became, "love you, honey," Затем стал говорить: "Люблю тебя, дорогая".
"dear betty, I love your blog."you're always so positive and inspiring. Дорогая Бетти, я люблю твой блог ты всегда такая позитивная и вдохновляющая
And my dear little wife suspects him of much more heinous crimes, don't you, my love? И моя дорогая женушка подозревает его в более отвратительных преступлениях, не так ли, моя любовь?
Don't you be a stranger around here. We'd love to have you here. И не забывай про нас, дорогая, мы всегда рады тебя видеть.
Sorry, love, I didn't, but... Yes, dear. Прости, любимая, я не... Да, дорогая.
You love little Horsy, don't you, dear? Тебе же нравится Пони, моя дорогая?
Sorry, honey. I love you. Look, I have known her for longer, Не могу поверить, что жалуюсь на то, какая у меня заботливая жена. Прости, дорогая, я тебя люблю.
Go and tell her, "I love you, dear." Пойди и скажи ей, "Дорогая, я люблю тебя"
We know you love us, honey, even though sometimes you show it in a "quirky" way. Мы знаем, что ты нас любишь, дорогая, несмотря на то, что иногда показываешь это причудливым способом.
You love to do that. Honey, don't let her rile you up. Дорогая, не позволяй ей сводить себя с ума.