Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Love - Дорогая"

Примеры: Love - Дорогая
Please forgive me, dearest Love, for pulling you into this. Прости меня, дорогая сестра, что втянул в тебя в это.
Love, there's nothing special about Wednesday night. Дорогая, в вечере среды нет ничего особенного.
I said, "Yes, honey, I love TED Talks." Я ответил: «Да, дорогая, я люблю TED Talks».
When I saw you I knew my dear... that love is crazy my dear... Увидев тебя, я понял, дорогая, что любовь - это безумие, дорогая.
I love your aunt, more than anyone in the entire world I really did. but she is dead now sweaty, she's dead and she's not going anywhere. Я любил твою тетю, больше, чем кто-либо в этом мире, серьезно, но теперь она мертва, дорогая, она мертва, ее больше нет с нами.
My dearest Miranda, your father and I can't wait for you to be born, to see your face, your eyes, your smile; to find out what you like, what you love. Моя дорогая Миранда, мы с твоим отцом не можем дождаться того момента, когда ты родишься, когда мы увидим твое лицо, твои глаза, твою улыбку, узнаем, какая ты и что ты любишь.
See, by turning myself in, I'm not only clearing his name for Charlotte, but for you as well, my dear - so that you can finally have your true love back - Видишь, сдавшись, я очищу его имя, не только для Шарлотт, но и для тебя тоже, моя дорогая - поэтому ты можешь наконец-то вернуть свою настоящую любовь.
I used to say, "I love you, honey." люблю тебя, дорогая".
"Dearest Bree, I will always love you, but the will to fight on has left me, so I've chosen to... exit life on my own terms." "Дорогая Бри, я всегда буду любить тебя, но желание сопротивляться пропало, и я выбрал покинуть жизнь на моих условиях..."
You don't mean to say though, dear... you couldn't love me if my name wasn't Ernest. Однако, вы же не хотите сказать, дорогая что не смогли бы полюбить меня, если бы меня звали не Эрнест?
'Please do not worry about me, my dear bello, 'my beautiful, 'my love, 'my beautiful wife.' Не бойся за меня, моя дорогая, красивая, любимая, прекрасная жена.
Love you, too, sweetheart. Я люблю тебя тоже, дорогая.
Love doesn't avail itself conveniently, dear. Любовь не должна быть удобной, дорогая.
Love, my dear Gigi is a thing of beauty, like a work of art. Любовь, моя дорогая Жижи, Это - прекрасная вещь, как произведение искусства.
losing love I guess I'd lost... well, if that's love, it comes at much too high a cost... Слишком долго боялась я Потерять любовь, но думаю, она потеряна уже... А если это есть любовь, то она слишком дорогая...
For parting he gave me two florins and he said to me so tenderly Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year. На прощание он дал мне два гульдена и сказал нежно: "Дорогая, подожди чуть-чуть, через год я вернусь к тебе".
Love, you have to be a bit patient, I come back to you in a year. "Дорогая, подожди чуть-чуть, через год я вернусь к тебе".
MY LOVE, HAS HE OFFERED? Моя дорогая, он сделал предложение?
GOOD MORNING, PHOEBE, MY LOVE. Доброе утро, Фиби, моя дорогая.
LIE STILL, LIVVIE, MY LOVE. Лежи спокойно, Ливви, моя дорогая.
Love Mantra, it would be great if I don't lose so high in my match. "Дорогая мантра, было бы хорошо, если бы я не слишком крупно проиграла."
"Mado my love..." "Дорогая Мадлен! ..." Мадлен - это я.
So... night, love. Так что... спокойной ночи, дорогая.
Sunrise, my love. Восход, моя дорогая.
Don't you find, love? Ты не находишь, дорогая?