Английский - русский
Перевод слова Love
Вариант перевода Дорогая

Примеры в контексте "Love - Дорогая"

Примеры: Love - Дорогая
I'm sorry, love, they... they messed up the paperwork on a big order and I had to ask Paul to stay on and sort it out. Извини, дорогая, документы на большой заказ оказались неправильными, и мне пришлось попросить Пола остаться и исправить их.
Avoid them at all costs, don't we, love? Избегаем их любой ценой, правда, дорогая?
Sara, my love, I've worked in a Record Office in Florence for a while now. Сара, дорогая, я работаю во Флоренции в архиве
It's all right, love, it's all right. Всё в порядке, дорогая, всё в порядке.
It may not seem like a fairytale to you, love, but it certainly does to me. Может, тебе это и не кажется сказкой, дорогая, но мне кажется.
Shirl, my love, why don't you pop outside and have a little puff? Ширл, дорогая, давай ты выйдешь покурить.
These guys love war and this is a great one, 'cause it's vague and it's scary and it's expensive. Когресс обожает войнушки, а холодная война особенно хороша, потому что она непонятная, пугающая и очень дорогая.
My darling, I can 't get enough of your love, babe Дорогая, мне недостаточно твоей любви, детка.
Darling, I love you so much, but... sometimes when I close my eyes... I can't remember what you look like... Дорогая, я так тебя люблю, но... иногда, когда я закрываю глаза, я не могу вспомнить твоё лицо.
Well, I'd dearly love to, my dear, but at a time like this I want to be the bearer of happy tidings. Что ж, я был бы рад, моя дорогая, но в такое время, мне хотелось бы приносить добрые вести.
Honey, I love you, and I hear you, but I have a really big day tomorrow. Дорогая, я люблю тебя и слышу тебя, но у меня завтра очень важный день.
You love your parents, don't you, my dear? Ты любишь своих родителей, не так ли, дорогая?
We did love our children, did we not, my dear? Мы любили наших детей, не так ли, моя дорогая?
Honey, you know your father and I love each other very much, right? Дорогая, ты же знаешь, что мы с отцом очень любим друг друга, так?
well, if that's love, it comes at much too high a cost... А если это есть любовь, то она слишком дорогая...
But Gloria, darling, the question is, can a woman like me love a basketball player all of her life? Глория, дорогая, вопрос в том, сможет ли такая, как я, любить баскетболиста всю жизнь?
Lizzie, darling, you're my daughter and I love you, but you're wrong. Лизи, дорогая, ты моя дочь и я люблю тебя, но ты не права.
But... but you, my darling, my love - Но ты, моя дорогая, моя любимая...
Dearest love, dearest love For you know, for you know it sure Моя дорогая, любовь моя, потому что ты точно знаешь.
And, honey, I want you to know, that even if no one watches your videos, that I am proud of you and I love you, no matter what. И, дорогая, я хочу, чтобы ты знала, даже если никто не смотрит твои видео, я люблю и горжусь тобой несмотря ни на что.
That's very kind of you, isn't it, love? Вы очень добры, не так ли, дорогая?
Look, I'm going to have to ask, love, was there something going on between you and Jamie? Слушай, я должна спросить, дорогая, что-то было между тобой и Джейми?
My love, I'm coming back spectacural... Sensacional... Дорогая, я ещё вернусь, красиво вернусь!
Love, let me suck him off a bit. Дорогая, дай я у него немножко пососу.
Love, I'm coming in a minute, believe me. Я буду через минуту, верь мне, дорогая.