That was the left gear we lost. |
Мы лишились левого шасси. |
We lost Jan Brewer. |
Мы лишились Джен Брюэр. |
Looks like some people lost their jobs. |
Похоже тут многие работы лишились. |
I know you lost your memory |
Вы оказались в пустыне и лишились памяти. |
Martin, we lost... |
Мартин, мы лишились камеры... |
We've lost all engines. |
Мы лишились всех двигателей. |
So we lost our jump? |
Выходит мы лишились эффекта внезапности? |
So, I guess we both lost our furry little guy. |
Мы оба лишились наших мохнатых любимцев. |
Nyumbani Village is a self-sustaining community serving orphans and elders left behind by the lost generation of the HIV pandemic. |
Деревня Ньюмбани является самодостаточной общиной, оказывающей помощь сиротам и престарелым, которые лишились поддержки в результате нынешней пандемии ВИЧ. |
We lost our service umbilical during the blast. |
Во время взрыва мы лишились сервопровода на борт корабля. |
You're looking for something you lost. |
И ищете то, чего лишились. |
The factory shut down and the Méliès brothers lost their business. |
Горно-обогатительное предприятие было закрыто, жители посёлка лишились рабочих мест. |
In the last decade, we've lost a forest area the size of Portugal, and much more has been degraded. |
За последнее десятилетие мы лишились лесного массива размером с Португалию, и ещё большая площадь истощена. |
Thousands of local farmers lost their market outlet for their tomatoes through this shift in corporate policy. |
В результате такой смены поставщика тысячи местных крестьян лишились покупателя своих помидоров. |
By the same date, 860,000 children in sub-Saharan Africa had lost their teachers to this disease. |
К тому же времени 860 тысяч детей в регионе Африки к югу от Сахары по той же причине лишились своих учителей. |
Many of these families have lost land to secondary occupants or have no legal proof of their land rights. |
Многие из таких семей лишились своей земли, поскольку на ней остались жить те, кто пришли в их родные места после них, либо такие семьи не имеют официальных документов, подтверждающих их законные права землевладения. |
Already among the poorest, they have lost their belongings and are now faced with skyrocketing prices for basic goods. |
Эти люди, которые и без того были беднее многих, лишились своего имущества и теперь оказались в ситуации, когда цены на предметы первой необходимости выросли неимоверно. |
The emergency rehabilitation programme covers financing for small-scale fishermen who have lost their tackle but not their main equipment and for operational costs. |
Для осуществления программы чрезвычайного восстановления необходимо оказать финансовую помощь индивидуальным рыбакам, у которых сохранились основные средства, но которые лишились других средств рыбной ловли и снастей, а также помощь для покрытия их оперативных расходов. |
The veldams fell in an absolute power of the boyars and lost their right to relocate. |
Велдомые очутились в полной власти бояр и лишились права передвижения. |
Mr. Wessex... We've lost both the creature and the journal, Doctor. |
Мы лишились и образчика, и дневника, доктор. |
Only that a few Sternwood chauffeurs... lost their jobs on account of the younger daughter, Carmen. |
Два или три шофёра лишились работы после знакомства с младшей дочерью. |
We lost just about everything, except for a few swags and tins of beef. |
Мы лишились почти всего, остались банки с тушенкой. |
You have had this place wrapped around your finger, but now you just lost your protectors. |
Вы вертели тюрьмой как хотели, а сейчас лишились защитников. |
The vast majority are still armed and have lost their original civilian occupations; they have no work or income and are stigmatized because of their past. |
Подавляющее большинство бывших комбатантов, по-прежнему вооруженных, утратили свою первоначальную мирную профессию, лишились работы и дохода и подвергаются стигматизации из-за своего прежнего статуса. |
The government cut a few programs last year, but when we lost the Cerars, we lost our biggest donors. |
Правительство сократило несколько программ в прошлом году, но когда мы потеряли Сераров в прошлом году, то лишились самого крупного спонсора. |