| We lost our bomb. | Мы лишились нашей бомбы. |
| We just lost the feed! | Мы только что лишились канала связи! |
| Heard you lost your job. | Я слышал, вы лишились работы. |
| Martin, we lost - [Indistinct] | Мартин, мы лишились камеры... |
| We lost our sympathy component. | Мы лишились линии сочувствия. |
| We just lost Chumhum. | Мы только что лишились Чамхам. |
| We just lost this ranch. | Мы только что лишились ранчо. |
| Have you all lost your mind? | Да вы рассудка лишились? |
| We all lost mom. | Мы все лишились мамы. |
| The large-scale colonization of land led to a considerable displacement of the population, in which the Kanak clans saw their means of subsistence depleted and their places of memory lost. | Широкомасштабная колонизация земель привела к значительному перемещению населения, в результате которого канакские кланы утратили часть своих средств к существованию и лишились своих исконных мест проживания. |
| We lost Goofball Island. | Мы лишились острова озорства. |
| We lost the Old State Capitol building. | Мы лишились старого здания Капитолия. |
| We both lost someone we loved. | Мы оба лишились дорогих сердцу. |
| It appears we have lost our burglar. | Кажется мы лишились нашего взломщика. |
| It appears we have lost our burglar. | Похоже, мы лишились взломщика. |
| Some officers lost their jobs. | Многие высокопоставленные функционеры лишились своих постов. |
| We lost our backup! | Мы лишились нашего подкрепления! |
| That's how we lost Carl. | Мы так Карла лишились. |
| 1,864 people lost their jobs. | 1864 человека лишились своих рабочих мест. |
| We lost our sympathy component. | Мы лишились сочувственной составляющей. |
| Thought we'd lost you. | Думал, мы тебя лишились. |
| Have we lost our voice? | Мы лишились твоего голоса? |
| Scores of people lost their homes. | Множество людей лишились своего дома. |
| Evans' parents lost their entire business. | Родители Эванса лишились своего бизнеса. |
| You just lost your water. | Вы только что лишились своей воды. |