Английский - русский
Перевод слова Lord
Вариант перевода Господин

Примеры в контексте "Lord - Господин"

Примеры: Lord - Господин
Every mass, Lord, every mass said by 100 priests or more has been heard. Каждый молебен, господин, каждая месса ста священников были услышаны.
According to Venetian document discovered by Karl Hopf his title was Lord of Cerüja castle (Latin: dominus Serinae). Согласно венецианскому документу, обнаруженному Карлом Хопфой, Пал Кастриоти носил титул господин Серуджи (доминус Серины).
Lord Akou was made to commit hara-kiri as his vassals scattered as ronin, disguised as merchants and doctors... Господин Ако был приговорён к совершению харакири, а его вассалы, ставшие ронинами, скрывались под видом лекарей и торговцев...
But as Lord Haman once pronounced, the king whojudges quickly judges not wisely. Но, как господин Аман, как-то выразился, Царь - что судит быстро, судит не мудро.
Since Lord lyi is at present away in his domain, Senior Counselor Saito conveyed your request to His Lordship's son, Bennosuke. В отсутствие Его Светлости господин Старейшина доложил о вашей просьбе наследнику Бенносуке.
(King Xerxes) Lord Haman, has it not always been my pleasure to consider all advice? Господин Аман, не было ли всегда моим соизволением учесть все советы?
Lord Khan... may your western cousins from the House of ÃgÃdei speak? Господин Хан... могут ли обратиться к вам ваши кузены из западного дома Агудеи?
Because Lord Kim Jong-seo? That's not the point, is it? Потому что Господин Ким Чон Со- а?
Every thing that grows on the earth! bless the Lord. Богатство всей земли-тщета, пойми, о господин!
The Declaration begins: Most Holy Father and Lord, we know and from the chronicles and books of the ancients we find that among other famous nations our own, the Scots, has been graced with widespread renown. Мы ведаем, Святейший Отец и Господин, и заключаем из древних преданий и книг, что среди других славных народов наш, шотландский, народ был отмечен многими хвалами.
Lord, how many times can my brother do me wrong, and still deserve my forgiveness? Господин, сколько раз прощать брату моему, согрешающему против меня?
Lord, perhaps, instead, you should take a moment and pray for guidance. Господин, может, вместо этого ты помолишься и испросишь совета?
The Castle Warden, Lord Hori has asked the Shogun for permission to adopt His Lordship's third boy, Tadaatsu and seize control himself Командующий войском, господин Хори, просил сёгуна разрешить ему усыновить третьего сына его светлости, маленького Тадаацу, и захватить власть в свои руки.
This is the time and the story of Rodrigo Diaz of Vivar... known to history and to legend as El Cid, "The Lord." Этот рассказ о Родриго Диасе де Виваре. Истории он известен как Эль Сид, Господин.
(male servant) Begging your pardon, Lord Haman. Прошу прощения, господин Аман.
Your Lord, my dear, suffered a hard stroke. Твой господин в великой печали.
(male servant) I honor you, Lord Haman. Честь тебе, господин Аман.
(Agnieszka) And the Lord said unto the servant: И сказал господин своему слуге:
Lord Ayabe rejected the marriage. Господин Аябэ оставил мысль о брачном союзе.
Lord Rahl is under the Seeker's control. Что произошло, мой господин?
A Lord is a person who has power and authority. It can have different meanings depending on the context of use. Лорд (- господин, хозяин) - дворянский титул в Великобритании.Первоначально этот титул использовался для обозначения всех, принадлежащих к сословию феодал ов-землевладельцев.
Lord Doi took the occasion to confer words of praise upon our young master Bennosuke as follows: Его Светлость господин Дои поблагодарил господина Бенносуке, сказав:
Your Lord, my dear, suffered a hard stroke. Что с вами, мой господин?
I'm sure you had it so rough, Lord Gutless of Nobsburg! Я уверена, тебе пришлось нелегко робкий господин из Нобсбурга.