Except our case is looking pretty thin. |
Наша позиция в суде выглядит бледновато. |
It's not looking good for you, Nick. |
Это выглядит плохо для тебя, Ник. |
Leekie's Alzheimer's bot is looking a little peaked. |
Червь Альцгеймера от Лики выглядит немного потрепанным. |
Of course, it's not looking so good for you. |
Конечно, для тебя всё выглядит очень плохо. |
To be honest with you, sir, she's not looking real good. |
Честно говоря, сэр, она не очень хорошо выглядит. |
This is looking bad, morenita. |
Все это плохо выглядит, брюнеточка. |
Your Jenny's looking well, under all the tiredness. |
Твоя Дженни хорошо выглядит, несмотря на всю эту усталость. |
Since when does Tracy care about looking bad? |
С каких это пор Трейси не все равно, как он выглядит на экране? |
Your dad is so tall and good looking. |
Твой отец так высок и отлично выглядит. |
Hannibal's looking really tired this morning. |
Ганнибал выглядит очень уставшим этим утром. |
Talk about looking like a scarecrow. |
Кто тут еще выглядит как пугало. |
This year's edition is looking spectacular. |
В новом выпуске выглядит очень эффектно. |
No offence but she's kind of normal looking. |
Без обид, но она выглядит несколько нормальной. |
It's not looking good down there. |
Там внизу всё выглядит не очень хорошо. |
And the patient's cognitive decline is increasing rapidly, it's not looking good. |
И когнитивные способности пациента быстро снижаются, выглядит не очень хорошо. |
We can't just let Francis Underwood turn us into a nation that's always looking over their shoulder. |
Мы не можем просто позволить Фрэнсису Андервуд превращает нас в нацию Это всегда выглядит Через плечо. |
Mili's leaving, and Noam's looking like a stale cookie. |
Мили уезжает, а Ноам выглядит как тень от печенья. |
She's looking sharp in that suit. |
Она выглядит стильно в этом костюме. |
We have many discussions now between NIH and companies about doing this that are looking very promising. |
Сейчас идёт множество дискуссий между NIH [Национальный институт здоровья] и компаниями насчёт воплощения этого, что выглядит очень многообещающим. |
And there she is in Ladybird book fashion, doing exactly that, looking utterly transcendent and beautiful and lovely. |
И вот она на обложке романа, выглядит крайне превосходно, красиво и мило. |
It's looking a little worse. |
Кажется, сейчас прыщ выглядит ещё хуже. |
All in all, he's looking pretty normal. |
Но общем и целом, выглядит довольно нормально. |
Agatha's looking better than I expected. |
Агата выглядит лучше чем я думала. |
He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks. |
Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках. |
The world economy is looking more precarious and unequal. |
Мировая экономика выглядит все более нестабильной и неравноправной. |