| Except our case is looking pretty thin. | Наша позиция в суде выглядит бледновато. |
| It's not looking good for you, Nick. | Это выглядит плохо для тебя, Ник. |
| Leekie's Alzheimer's bot is looking a little peaked. | Червь Альцгеймера от Лики выглядит немного потрепанным. |
| Of course, it's not looking so good for you. | Конечно, для тебя всё выглядит очень плохо. |
| To be honest with you, sir, she's not looking real good. | Честно говоря, сэр, она не очень хорошо выглядит. |
| This is looking bad, morenita. | Все это плохо выглядит, брюнеточка. |
| Your Jenny's looking well, under all the tiredness. | Твоя Дженни хорошо выглядит, несмотря на всю эту усталость. |
| Since when does Tracy care about looking bad? | С каких это пор Трейси не все равно, как он выглядит на экране? |
| Your dad is so tall and good looking. | Твой отец так высок и отлично выглядит. |
| Hannibal's looking really tired this morning. | Ганнибал выглядит очень уставшим этим утром. |
| Talk about looking like a scarecrow. | Кто тут еще выглядит как пугало. |
| This year's edition is looking spectacular. | В новом выпуске выглядит очень эффектно. |
| No offence but she's kind of normal looking. | Без обид, но она выглядит несколько нормальной. |
| It's not looking good down there. | Там внизу всё выглядит не очень хорошо. |
| And the patient's cognitive decline is increasing rapidly, it's not looking good. | И когнитивные способности пациента быстро снижаются, выглядит не очень хорошо. |
| We can't just let Francis Underwood turn us into a nation that's always looking over their shoulder. | Мы не можем просто позволить Фрэнсису Андервуд превращает нас в нацию Это всегда выглядит Через плечо. |
| Mili's leaving, and Noam's looking like a stale cookie. | Мили уезжает, а Ноам выглядит как тень от печенья. |
| She's looking sharp in that suit. | Она выглядит стильно в этом костюме. |
| We have many discussions now between NIH and companies about doing this that are looking very promising. | Сейчас идёт множество дискуссий между NIH [Национальный институт здоровья] и компаниями насчёт воплощения этого, что выглядит очень многообещающим. |
| And there she is in Ladybird book fashion, doing exactly that, looking utterly transcendent and beautiful and lovely. | И вот она на обложке романа, выглядит крайне превосходно, красиво и мило. |
| It's looking a little worse. | Кажется, сейчас прыщ выглядит ещё хуже. |
| All in all, he's looking pretty normal. | Но общем и целом, выглядит довольно нормально. |
| Agatha's looking better than I expected. | Агата выглядит лучше чем я думала. |
| He's looking sharp in a standard white lab coat and dark slacks. | Он клево выглядит в своём стандартном белом лабораторном халате и черных брюках. |
| The world economy is looking more precarious and unequal. | Мировая экономика выглядит все более нестабильной и неравноправной. |