Has anyone else noticed how fantastic Dr.Reid has been looking lately? |
Кто-нибудь еще заметил, как замечательно в последнее время выглядит доктор Рид? |
Gretchen's offering words of wisdom. I kind of tune out that side of the room 'cause they're very, very this looking maybe like a slight Marie antoinette-type thing? |
В Гретчен говорит здравый смысл там у них прям совещательная комната, потому что они часто советуются а не выглядит типа типа вещи Марии- |
Could we just please take a break from looking over our shoulder? |
СМС: Приивет, Эм.Мне кажется, или предсмертная записка выглядит знакомой? |
So it probably even feels good for the insect, as well as looking good. |
Так что это, наверное, даже приносит приятные ощущения насекомому, кроме того, что выглядит привлекательно. |
And even more - and this is something that one can be really amazed about - is what I'm going to show you next, which is going underneath the surface of the brain and actually looking in the living brain at real connections, real pathways. |
И более того, вы будете удивлены тем, что я сейчас вам покажу - это то, что происходит под поверхностью мозга, так, как это на самом деле выглядит в живом мозге, реальные связи и проводящие пути. |
mydressis definitely moving. I wish I would have maybe taken a little of the fullness out of the dress because the dress is looking fuller than how I want it to look. |
мое платье определенно подвижно надо было сделать платье немного менее пышным потому что оно выглядит полнее, чем мне бы хотелось |
Well, let's hope that she's embracing her inner bulimic because let me tell you, homegirl has been looking extremely pumpkin-like and not just 'cause of the Tan in a Can. (door opens) |
Будем надеяться, что у нее булимия, потому что в последнее время она выглядит, как тыква, и дело не в автозагаре. |
Looking a little bit out of shape there. |
Выглядит немного не в форме. |
Looking good, let's go. |
Выглядит хорошо. Пошли. |
Looking great, guys. |
Выглядит здорово, ребята! |
Looking good, except... |
Выглядит неплохо, разве что... |
Looking good, Brooke Mueller. |
Брук Мьюлер, хорошо выглядит. |
Looking very beautiful tonight. |
Она сегодня потрясающе выглядит. |
Looking very happy with himself. |
Выглядит очень довольным собой. |
Looking real good, man! |
Выглядит круто, чувак! |
Looking pretty even so far. |
Выглядит неплохо даже до сих пор. |
Looking a bit lively through there and lively on the exit too. |
Здесь выглядит энергичным и на выходе тоже. |
Looking good, all right. |
А эта неплохо выглядит, правда. |
Looking good, people. |
Отлично выглядит, народ. |
Looking back, it is ironic that the Chinese government's draconian "one-child" policy, imposed in 1979, was implemented at the same time as the "open door" policy, aimed at capturing labor-intensive foreign manufacturing investment. |
Если оглянуться назад, то иронией судьбы выглядит, что одновременно с драконовской политикой «одного ребенка», введенной китайским правительством в 1979 году, была провозглашена политика «открытых дверей», направленная на захват инвестиций со стороны иностранных трудоемких производств. |
That's what it looks like looking down it. |
Так выглядит вид вниз. |
Looking Formula One-ish through there, apart from the car. |
Выглядит по формульски, в отличие от машины. |