| Just looking, waiting to see what comes next. | Просто смотрит, ждет, чтобы узнать, что будет дальше. |
| I kick it when he's not looking. | Каждый раз пинаю эту штуку, когда он не смотрит. |
| It depends on who's looking. | Это зависит от того, кто на меня смотрит. |
| I saw him looking down at me that way. | Я увидела, как он на меня смотрит сверху особым взглядом. |
| She's not really looking that heroic. | Она на самом деле не смотрит, что героическая. |
| Just eat when stuart's not looking. | Нет. Просто ешь, когда Стюарт не смотрит. |
| When things happen, the guards, they punish you by looking the other way. | Когда что-то случается, охрана в наказание смотрит в сторону. |
| They need to know changes are happening when no one's looking. | Они должны знать что перемены происходят, когда никто не смотрит. |
| Somebody down there looking up, thinking about you? | Никто там внизу не смотрит вверх, думая о тебе? |
| He's just, like, looking across the street at her place. | Как будто смотрит через улицу, на ее дом. |
| And Emmy's looking down on you right now. | И сейчас Эмми смотрит на вас с небес. |
| There's always a time when no one's looking. | Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит. |
| Something in that vent is looking right back at me. | Что-то в этой вентиляции смотрит прямо на меня. |
| He points his ears where he's looking. | Он направляет уши туда, куда смотрит. |
| It's looking right at you, Q. | Он смотрит прямо на тебя, Кью. |
| It's raining and he's just walking around looking about. | Тут дождь льет, а он просто ходит и по сторонам смотрит. |
| But still looking, and he likes blondes. | Но все еще смотрит по сторонам и любит блондинок. |
| Rub your arm. Nobody's looking. | Флиртуй, когда никто на тебя не смотрит. |
| Just to remind you that he's up there, looking. | Чтобы напомнить тебе, что он там, наверху, смотрит. |
| Just swiped from the pharmacy when nobody's looking... | Просто Тащить из аптеки пока никто не смотрит... |
| You scratch yourselves when nobody is looking and drink vodka. | Вы чешетесь, когда никто не смотрит, и пьете водку. |
| I still remember her looking up at me. | Я всё ещё помню как она смотрит на меня. |
| He's looking towards the door, but he's not moving. | Он смотрит на дверь, но не двигается. |
| He's looking through the window. | Осторожно, он смотрит через окно. |
| No, but he's still looking. | Нет. Но он по-прежнему смотрит. |