Just looking, waiting to see what comes next. |
Просто смотрит, ждет, чтобы узнать, что будет дальше. |
I kick it when he's not looking. |
Каждый раз пинаю эту штуку, когда он не смотрит. |
It depends on who's looking. |
Это зависит от того, кто на меня смотрит. |
I saw him looking down at me that way. |
Я увидела, как он на меня смотрит сверху особым взглядом. |
She's not really looking that heroic. |
Она на самом деле не смотрит, что героическая. |
Just eat when stuart's not looking. |
Нет. Просто ешь, когда Стюарт не смотрит. |
When things happen, the guards, they punish you by looking the other way. |
Когда что-то случается, охрана в наказание смотрит в сторону. |
They need to know changes are happening when no one's looking. |
Они должны знать что перемены происходят, когда никто не смотрит. |
Somebody down there looking up, thinking about you? |
Никто там внизу не смотрит вверх, думая о тебе? |
He's just, like, looking across the street at her place. |
Как будто смотрит через улицу, на ее дом. |
And Emmy's looking down on you right now. |
И сейчас Эмми смотрит на вас с небес. |
There's always a time when no one's looking. |
Всегда можно улучить момент, когда никто не смотрит. |
Something in that vent is looking right back at me. |
Что-то в этой вентиляции смотрит прямо на меня. |
He points his ears where he's looking. |
Он направляет уши туда, куда смотрит. |
It's looking right at you, Q. |
Он смотрит прямо на тебя, Кью. |
It's raining and he's just walking around looking about. |
Тут дождь льет, а он просто ходит и по сторонам смотрит. |
But still looking, and he likes blondes. |
Но все еще смотрит по сторонам и любит блондинок. |
Rub your arm. Nobody's looking. |
Флиртуй, когда никто на тебя не смотрит. |
Just to remind you that he's up there, looking. |
Чтобы напомнить тебе, что он там, наверху, смотрит. |
Just swiped from the pharmacy when nobody's looking... |
Просто Тащить из аптеки пока никто не смотрит... |
You scratch yourselves when nobody is looking and drink vodka. |
Вы чешетесь, когда никто не смотрит, и пьете водку. |
I still remember her looking up at me. |
Я всё ещё помню как она смотрит на меня. |
He's looking towards the door, but he's not moving. |
Он смотрит на дверь, но не двигается. |
He's looking through the window. |
Осторожно, он смотрит через окно. |
No, but he's still looking. |
Нет. Но он по-прежнему смотрит. |