Is there a Long John Silver's on the island? |
Здесь есть "Лонг Джон Силверс"? |
Have they still got those roadworks up at Long Croft? |
На Лонг Крофт все еще идет ремонт? |
We were working this haunting in Long Island, and - and me and Sam begged the old man to let us go to the city for once. |
Мы разбирались с призраком на Лонг Айленде, и... и мы с Сэмом упросили старика отпустить нас разок в центр. |
Tell me, Mrs. Long, why were you in Shelby's dressing room? |
Скажите мне миссис Лонг, зачем вы заходили в гримёрную Шелби? |
Ms. Long Chow Peng, of the Network Centre of the Acid Deposition Monitoring Network for East Asia, summarized the links already established between EANET and the Convention. |
Представительница Сетевого центра Сети мониторинга кислотного осаждения в Восточной Азии г-жа Лонг Чоу Пенг представила краткую информацию о связях, уже установленных между ЕАНЕТ и Конвенцией. |
They wanted Long Mei to change from a "village of traffickers" into a "civilized village". |
Они захотели превратить Лонг Мей из "деревни торговцев детьми" в "цивилизованную деревню". |
Covent Garden has 13 theatres, and over 60 pubs and bars, with most south of Long Acre, around the main shopping area of the old market. |
В Ковент-Гардене расположено 13 театров, и более 60 пабов и баров, расположенных в основном южнее Лонг Акра вокруг основной торговой территории старого рынка. |
On 30 July, SmackDown General Manager Theodore Long informed LayCool there was only one Women's Champion, and they had a week to decide who it would be. |
30 июля генеральный менеджер SmackDown Теодор Лонг заявил, что может быть только один женский чемпион и девушки должны в течение недели решить кто им будет. |
This had been prompted by Charles I taking offence at the condition of the road and houses along Long Acre, which were the responsibility of Russell and Henry Carey, 2nd Earl of Monmouth. |
Заказ был спровоцирован Карлом I, взявшимся за состояние дорог и домов вдоль Лонг Акра, которые были ответственностью Рассела и Генриха Кери, 2-го Графа Монмута. |
Covent Garden is served by the Piccadilly line at Covent Garden Underground station on the corner of Long Acre and James Street. |
Ковент-Гарден обслуживается линией Пикадилли на станции Ковент-Гарден, на углу Лонг Акра и Джеймс Стрит. |
From the late 1970s onward, Long authored a number of books and articles propagating the Order's ideas, and in 1988 it began production of its own journal, Fenrir. |
С конца 1970-х годов Лонг является автором ряда книг и статей, пропагандирующих идеи Ордена, а в 1988 году был начат выпуск собственного журнала «Фенрир». |
Your money's gone, my money's gone a guy on Long Island's money is gone. |
Твои деньги пропали, мои деньги пропали, деньги какого-то парня из Лонг Айленда пропали. |
The next day, he paid a visit to the most charitable man he knew, his half-brother's father, Sam Gibbs, a minister at a church out on Long Island. |
На следующий день он посетил самого щедрого человека из тех, что он знал - отца своего сводного брата, Сэма Гиббса, священника в церкви на Лонг Айленде. |
Timothy grew up with four siblings in Long Island in a solid middle-class family where the father worked as the foreman of a construction team for a telephone company. |
Он был один из пяти детей, вырос на Лонг Айланде в крепкой семье среднего класса, отец работал бригадиром команды в телефонной компании. |
Well, I would like to formally petition the mayor's office on behalf of Tom and Wanda Long to reconsider the decision regarding their exotic animal application. |
Я бы хотел подать формальную петицию в офис мэра от лица Ванды и Тома Лонг для пересмотра решения о разведении экзотических животных. |
Sir, if he has no worries... why then has he retreated to his place on Long Island? |
Сэр, если он не беспокоится... почему он закрылся в своем доме на Лонг Айленде? |
In November 2007, the Organization plans to enter into a lease for 42,000 rentable square feet of office space in a newly constructed office building located in Long Island City. |
В ноябре 2007 года Организация планирует заключить договор об аренде служебных помещений площадью в 42000 квадратных футов в новом здании, расположенном в Лонг Айленд Сити. |
The obstetrician from America who Poirot suspects counted among his clients a family on Long Island, and who he watched how they suffered. |
Акушер из Америки... который, как подозревает Пуаро среди своих клиентов имел и семью из Лонг Айленд, и который видел их страдания. |
You know, Tom Long, this better be serious like the sudden onset of a flesh-eating virus or something. |
Знаешь, Том Лонг, лучше бы это было что-то серьезное как внезапная вспышка вируса, или что-то в этом роде. |
And what has been made here, save the names Long Susan and Captain Jackson? |
И все, что мы собрали, спасет имена Лонг Сюзан - и капитана Джексона? |
I was driving back to the city from Sag Harbor in the middle of the night and I couldn't find the entrance to the Long Island expressway. |
Я возвращалась на машине в город из Саг Харбор, было далеко за полночь и я не могла отыскать въезд на дорогу ведущую в Лонг Айленд. |
I'm really sorry Yao Long is really ill |
Я прошу прощения, но Яо Лонг действительно болен. |
And I had lunch with her yesterday because she's a college student studying dance at Long Beach here, |
Я с ней обедал вчера, поскольку она студентка здешнего колледжа, изучающая танцы в Лонг Бич. |
While Long completed the book's manuscript in 1967, its publication was delayed until 1973 while the second volumes in the Navy and Civil series were completed. |
К 1967 году Лонг завершил рукопись, однако её выпуск был отложен вплоть до 1973 года, когда были готовы вторые тома серий «Navy» и «Civil». |
Long writes that he and Lovecraft exchanged "more than a thousand letters, not a few running to more than eighty handwritten pages" before Lovecraft's death in 1937. |
Лонг пишет, что он и Лавкрафт обменялись «более тысячи писем, некоторые из которых более чем в восемьдесят рукописных страниц». |