And so our Cinderella and her Prince Charming went home... to their palatial estate on Long Island. |
А затем, наша Золушка и её прекрасный принц поехали домой, в свой роскошный дворец на Лонг Айленде. |
He invited me to stay with him at Long Island. |
и он пригласил меня погостить у него на Лонг Айленде. |
Long John, cruller, chicken sandwich? |
Лонг Джон, круллер, куриный сэндвич? |
But he seems to have left Long Hampton under something of a cloud. |
Но, судя по всему, он ушёл из Лонг Хэмптона с подмоченной репутацией. |
You were with him at Long Hampton, yes? |
Вы были с ним в Лонг Хэмптоне, так? |
He was involved with Sister MacMahon when he was a houseman at Long Hampton. |
У него был роман с сестрой Макмэон, когда он был интерном в Лонг Хэмптоне. |
What's wrong with being from Long Island? |
А что не так с Лонг Айлендом? |
So, do you know if her dad still has that place on Long Island, or... |
А ты не знаешь, у её отца до сих пор есть то место на Лонг Айленде или... |
Vincent Long, you know him? |
Винсент Лонг, ты его знаешь? |
You have a crush on Tom Long? |
Лонг? Ты запала на Тома Лонга? |
Lithgow Long Bay Hospital (Area 1) |
Госпиталь в Лонг Бее (зона 1) |
Because it's in Long Beach, and I don't drive. |
Потому что, это на Лонг Бич, а я не вожу. |
Wait, are we really going to Long Beach-re? |
Погоди, мы действительно отправляемся на Лонг Бич? |
Long got wise and killed him before he had a chance to deliver. |
Лонг об этом узнал и убил его до того как Глисон смог передать улики. |
Then we flatbed it over to Long Beach, ship it across the Pacific. |
Затем, мы переправим его через Лонг Бич, на корабле через Тихий океан. |
Better than Long John's'? |
Лучше чем в "Лонг Джон"? Да. |
June 17, 1974 - Long Boret forms a new 16-member Cabinet. |
17 июня 1974 - Лонг Борет формирует формирует новый Кабинет министров, состоящий из 16 человек. |
Vincent Long that runs with John R's crew? |
Тот Винсент Лонг, который в паре с Джоном Р.? |
A stoner who says Long asked for directions to the school? |
Укурок, который говорит, что Лонг спрашивал у него как проехать к школе? |
Now, all of our shipping orders say that the rugs got here just when Long got to town, but everything we have points to dead Cousin Roy. |
Далее, все отгрузочные накладные говорят о том, что ковры прибыли сюда когда Лонг перебрался в столицу, но всё, что у нас есть - указывает на мёртвого кузена Роя. |
I almost forgot, I fricasseed some chicken for supper, but Ike's got a call in Long Beach, so I'm going with him. |
Я тут сделала куриное фрикасе на ужин, но Айка вызвали на Лонг Бич, и я поеду с ним. |
In 1918, Missouri timber baron Robert A. Long (1850-1934) decided to move his operation out to the west coast, owing to the Long-Bell Lumber Company's dwindling supplies in the south. |
В 1918 году древесный барон из Миссури Роберт А. Лонг (1850-1934) решил перенести свой бизнес ближе к западному побережью. |
No, no, you've, you've done an excellent job, Dr. Long. |
Нет-нет, вы прекрасно справились со своей работой, доктор Лонг. |
It is currently completing the third phase of a 10-year development programme, which involves the installation of two additional sets of generators and the transmission of power to the island of Virgin Gorda from the Long Swamp Station. |
В настоящее время завершается третий этап десятилетней программы развития, который предусматривает установку двух дополнительных генераторов и передачу электроэнергии на остров Верджин-Горда со станции Лонг Свомп. |
Just so you know, Dr. Long can't be here today, so Dr. Schiff will be seeing you. |
Доктор Лонг не сможет принять вас сегодня, вами займется доктор Шифф. |