| We're hoping Lloyd Braun can pull a few strings. | Мы надеемся, что Ллойд сможет нажать на пару рычагов. |
| Lloyd, I could've already gotten it by now. | Ллойд, я уже сейчас мог бы его забрать. |
| Lloyd, I said I got it. | Ллойд, я же сказал, что понял. |
| He has the worst track record when choosing men, and not just Lloyd and my dad. | У нее ужасный список выбранных мужчин и не только Ллойд и отец. |
| Well, this is worse than I thought, Lloyd. | Ну, это даже хуже, чем я думал, Ллойд. |
| That's exactly what we're going to do, Lloyd. | Это именно то, что мы сделаем, Ллойд. |
| Lloyd, no, you lied to my mom. | Ллойд, нет, ты врал моей маме. |
| I think Lloyd meant it when he said he really loves her. | Думаю, Ллойд не врал, когда говорил, что любит ее. |
| October 29 - William Lloyd Webber, British organist and composer (b. | 29 октября - Уильям Ллойд Уэббер (68) - британский органист, композитор. |
| In December 1934 he married Lyn Lloyd Irvine, a writer, with Patrick Blackett as best man. | В декабре 1934 он женился на Лин Ллойд Ирвин, писателе, с Патриком Блэкеттом как шафер. |
| Since November 2008 the theatre has been owned by composer Andrew Lloyd Webber and generally stages popular musical theatre. | С ноября 2008 года театр принадлежит композитору Эндрю Ллойд Уэбберу и в основном показывает популярные мюзиклы. |
| Just stay out of New York, Lloyd. | Просто не лезь в Нью-Йорк, Ллойд. |
| Okay, here's the situation, Lloyd. | Значит, дела такие, Ллойд. |
| Lloyd wants you to hold it. | Ллойд хочет, чтобы ты подождал. |
| The car he hit, the driver's name was Harold Lloyd. | Водителя машины, в которую он врезался, звали Гарольд Ллойд. |
| It was her husband, Lloyd beakman. | Это был ее муж, Ллойд Бикман. |
| I thought you told him, Lloyd. | Я думала, ты ему сказал, Ллойд. |
| Lloyd Nesbit was found dead earlier today. | Ллойд Несбит был найден мертвым сегодня. |
| Lloyd taught me to never give up. | Ллойд учил меня никогда не сдаваться. |
| For me, doing what I love alongside a visionary like Lloyd... it was payment enough. | Для меня любимая работа бок о бок с таким гением, как Ллойд, было достаточной платой. |
| The kidney that saved your daughter's life, a man named Lloyd Nesbit was murdered for it. | Почка спасла жизнь вашей дочери, но человек по имени Ллойд Несбит был убит из-за нее. |
| Okay, Lloyd, get him on the phone now. | Ладно, Ллойд, дай мне его на телефон, немедленно. |
| Lloyd was a famous actor or something who wore that kind of glasses. | Ллойд - это имя знаменитого актера или кого-то в этом роде, кто носил такие очки. |
| You know, when Frank Lloyd Wright designed Fallingwater in 1935, there's... | Знаете, когда Франк Ллойд Райт спроектировал Водопад в 1935... |
| He said, "Lloyd..." "you know how much"I count on your support. | Он сказал: Ллойд, ты знаешь, насколько сильно я рассчитываю на твою поддержку. |