Английский - русский
Перевод слова Lloyd

Перевод lloyd с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ллойд (примеров 896)
Lloyd, that cashier was really a bookie. Ллойд, тот кассир на самом деле был букмекером.
If there's any question of my integrity, senator Lloyd... Если у вас есть вопросы касательно моей репутации, сенатор Ллойд...
He said the ransom money is long gone and Lloyd, the shop owner, had no contact with whoever took it. Он сказал, что деньги для выкупа пропали и Ллойд, владелец магазина, не видел того, кто их взял.
I'm looking at two eyes, Lloyd. Тут два глаза, Ллойд.
You're referring to Karen Lloyd. Вы имеете ввиду Карен Ллойд.
Больше примеров...
Ллойда (примеров 175)
You're roughly the same size as Lloyd. У тебя приблизительно те же размеры, что и у Ллойда.
Nathan Lloyd, fighting for his life. Натана Ллойда, попавшего в реанимацию.
I went out and hired a student of Frank Lloyd Wright, the architect, and I asked him to build me a world class center in the worst neighborhood in Pittsburgh. Позже я решил нанять студента Фрэнка Ллойда Райта, архитектора, и попросил его построить мне центр мирового уровня в худшем районе Питтсбурга.
The Pankhursts hosted a variety of guests including US abolitionist William Lloyd Garrison, Indian MP Dadabhai Naoroji, socialist activists Herbert Burrows and Annie Besant, and French anarchist Louise Michel. Панкхёрсты принимали много гостей, включая американского аболициониста Уильяма Ллойда Гаррисона, члена парламента из Индии Дадабхая Наороджи, общественных деятелей Герберта Берроуза и Анни Безант, французскую анархистку Луизу Мишель и других.
If this was all about keeping Lloyd off the stand, why not just kill him instead of the shopkeeper? Если всё это для того, чтобы убрать Ллойда с пути, почему бы просто не убить его вместо владельца магазина?
Больше примеров...
Ллойдом (примеров 83)
You've had a lot of interaction with Lloyd Garber over the years. Вы часто взаимодействовали с Ллойдом Гарбером все эти годы.
That's around the same time I broke up with Lloyd. Как раз в это время я порвала с Ллойдом.
So, you know, I was just talking to Lloyd, and I was telling him that I think we need a vegetable garden on the roof. Итак, как ты знаешь, я только что разговаривала с Ллойдом, и я сказала ему, что думаю мы должны сделать огород на крыше.
Returning a year later, in July 1998, following a meeting with friend David Lloyd Seaman, Hughes' first words when the band picked up Chaplin at the airport were, "we've got a gig in ten days." Возвращаясь через год, в июле 1998 года, после встречи с другом Дэвидом Ллойдом Сименом, первые слова Хьюза, когда группа встретила Чаплина в аэропорту, были: «У нас концерт через десять дней».
Through his marriage to Luise, Kossel was related to several prominent Americans, including soil science pioneer Eugene W. Hilgard, journalist and financier Henry Villard, and abolitionist William Lloyd Garrison. Благодаря своей женитьбе на Луизе Коссель стал связан с выдающимися американцами: почвоведом Юджином Хилгардом (Eugene W. Hilgard), журналистом и финансистом Генри Виллардом (Henry Villard), аболиционистом Уильямом Ллойдом Гаррисоном (William Lloyd Garrison).
Больше примеров...
Ллойду (примеров 33)
You've got to tell Lloyd. Вам придется сказать Ллойду, что она для меня.
I need you to come down to Prospect Gardens and ask Lloyd the manager a few questions. Ты должна прийти в Проспект Гарден и задать менеджеру Ллойду несколько вопросов.
Riedenschneider went home, and the court appointed Lloyd Garroway, Who threw me on the mercy of the court. Риденшнайдер уехал домой, и судьи обратились к Ллойду Гарровею который бросил меня на милость суда.
Which of your clients is twisting the arm of senator Lloyd? И кто из ваших клиентов выкручивает руки сенатору Ллойду?
I would also like to commend my Special Envoy, Lloyd Axworthy, for his many efforts to help the two parties reach an understanding on the way forward. Хотел бы также выразить признательность своему Специальному посланнику Ллойду Эксуорси за его неустанные усилия по оказанию помощи обеим сторонам в достижении взаимопонимания по дальнейшему движению вперед.
Больше примеров...
Лойд (примеров 23)
Lovely to see you here, Mrs Lloyd. Рад вас видеть здесь, миссис Лойд.
Lloyd Dobler standing outside of a bedroom window with a boombox over his head desperately trying to get back the girl of his dreams. Лойд Доблер стоит снаружи у окна спальни бумбоксом по голове безнадежно пытаясь вернуть девушку его мечты.
You're not exactly Lloyd Dobler. Доусон, ты вообще-то не Лойд Доблер.
Lloyd is an old cuss but he would never let anything happen to those kids. Да, Лойд старый ворчун, но он не даст детям попасть в беду.
What is the matter, Martin Lloyd? В чём дело, Мартин Лойд?
Больше примеров...
Лойда (примеров 5)
From Lloyd, my late husband. От Лойда, моего покойного мужа.
Then we must locate Martin Lloyd immediately. Тогда мы должны найти Мартина Лойда немедленно.
And did Lloyd Garber provide that money? И это были деньги Лойда Гарбера?
A documentary about Frank Lloyd Wright's brilliant but troubled life? Документалка про жизнь Фрэнка Лойда Райта - великую и полную неприятностей?
Nature's mysteries meet tack-sharp wit in this hilarious,10-minute mix of quips and fun lessons, as comedian, writer and TVman John Lloyd plucks at the substance of several things notseen. Загадки природы получают остроумное объяснение в этомвеселом, 10-минутном сатирическом представлении Джона Лойда, сатирика, писателя и телевизионного ведущего, рассуждающего оневидимых нам вещах.
Больше примеров...
Lloyd (примеров 53)
It was created in 2013 as a result of a merger between two leading organizations in the field - Det Norske Veritas (Norway) and Germanischer Lloyd (Germany). Создано в 2013 году в результате слияния двух организаций - Det Norske Veritas и Germanischer Lloyd.
The Lloyd Arabella was technically advanced as a water-cooled boxer with front wheel drive, but plagued with problems such as water leakage and gearbox glitches. Например, переднеприводный Lloyd Arabella с двигателем водяного охлаждения являлся технически совершенной моделью, но испытывал проблемы с протечками воды и коробкой передач.
Aero Lloyd Flugreisen GmbH & Co, operating as Aero Lloyd, was a German charter airline based in Oberursel, Germany. Аёго Lloyd Flugreisen GmbH & Co, действовавшая как Aero Lloyd, - бывшая авиакомпания Германии со штаб-квартирой в городе Оберурзеле, работавшая в сфере чартерных перевозок с 1980 по 2003 годы.
These two models was launched in August 2009 and have "CE" type examination certificate The MKDens MOTAN type have "CE" type examination certificate issued by Gemanischer Lloyd Industrial Services (Germany) following the tests carried out in 2 laboratories from UK. Производство этих моделей началось в августе 2009 года после того, как получили знак качества CE, выданный Сертификационным Обществом Germanischer Lloyd Industrial Services (Германия) на основании испытаний, осуществлённых двумя лабораториями из Великобритании.
Operations continued from the port of Trieste under the name Lloyd Triestino, which was changed to Italia Marittima on 1 March 2006. Фирма продолжила свои операции из того же порта, но уже под другим названием Ллойд Триестино (итал. Lloyd Triestino), которое было затем, в марте 2006 года, было изменено на итал. Italia Marittima.
Больше примеров...
Ллойде (примеров 7)
You know, nobody ever said anything iffy about Lloyd Garroway. Никто никогда слова плохого не сказал о Ллойде Гарровее.
And you do care about Lloyd. И если ты действительно заботишься о Ллойде.
What do you know about Martin Lloyd? Что вы знаете о Мартине Ллойде?
Speaking of crazy, did you hear about Lloyd Braun? Говоря о сумасшествии, ты слышала о Ллойде Брауне?
Now do you want to change your story about Lloyd beating at your door that night? Ты хочешь изменить свою историю о тебе и Ллойде?
Больше примеров...