| What, are you sulking, Lloyd? | Чего ты там ноешь, Ллойд? |
| Look, honey, I know you're trying to get Lloyd to notice you... but this is too much. | Слушай, дорогая, понимаю, ты делаешь всё, чтобы Ллойд тебя заметил... но это уже слишком. |
| [Lloyd] My wonderful cast! | (Ллойд) Мои замечательные актеры! |
| Using Twitter, Lloyd Banks originally stated that the album was called The Hunger for More 2. | Ллойд Бэнкс через свой Twitter-блог заявил, что название 3 альбома - «The Hunger for More 2». |
| Lloyd states that we could have the whole universe simulated in a computer in 600 years provided that computational power increases according to Moore's Law. | Ллойд подсчитал, что при условии роста вычислительных мощностей согласно закону Мура, через 600 лет мы сможем полностью смоделировать поведение Вселенной. |
| Lloyd Spencer Spooner (October 6, 1884 - December 20, 1966) was an American sports shooter and Olympic champion. | Ллойд Спенсер Спунер (англ. Lloyd Spencer Spooner, 6 октября 1884 - 20 декабря 1966) - американский военный, олимпийский чемпион. |
| His granddaughter Jane Dillon (Ann Christy) is in love with Harold "Speedy" Swift (Harold Lloyd). | Его внучка Джейн (Кристи) влюблена в своего жениха Гарольда Свифта по прозвищу Спиди (Ллойд). |
| In 2003, he founded G-Unit Records, signing his G-Unit associates Young Buck, Lloyd Banks and Tony Yayo. | В 2003 году он основывает лейбл G-Unit Records, на который подписывает группу G-Unit, а также сольно её участников - Young Buck, Ллойд Бэнкс и Tony Yayo. |
| Lloyd was the youngest of three sons of Leroy and Lulu Appleton Metzler, who were both schoolteachers and both had college degrees. | Ллойд был младшим сыном в семье Лерой и и Лулу Эпплтон Метцлер, которые были школьными учителями и имели среднее педагогическое образование. |
| Helen returns to Brushy Gap to find the owner of the house, Thomas Chandler (Lloyd Nolan), nursing Jerry back to health. | Хелен возвращается в Браши Гэп, чтобы найти хозяина дома, Томаса Чандлера (Ллойд Нолан), который выхаживает Джерри. |
| Lloyd Webber started writing his own music at a young age, a suite of six pieces at the age of nine. | Ллойд Уэббер начал писать собственную музыку в юном возрасте, написав первую опубликованную сюиту из шести частей в девять лет. |
| And you, Lloyd, and everyone who works here may be asked to describe how Ari treats his employees. | А тебя, Ллойд, и всех остальных сотрудников попросят описать, как Ари относится к подчинённым. |
| Because Lloyd is a former gambling addict, and I'm pretty sure he's up to his old tricks. | Потому что Ллойд заядлый игрок в азартные игры, и я почти уверена, что он взялся за старое. |
| "One Can Never Be Too Careful While Baking" Lloyd? | Тот Ллойд, который считает что "Нельзя быть слишком осторожным с выпечкой"? |
| When exactly would be the appropriate time, Lloyd? | А когда настанет это подходящее время, Ллойд? |
| So you and Lloyd Robertson treated Neal Lowery together? | Вы и Ллойд Робертсон лечили Нила Лаури вместе? |
| Stephen Sondheim or Andrew Lloyd Webber? | Стивен Сондхейм или Эндрю Ллойд Веббер? |
| Tell them what they want, Lloyd! | Скажи им что они хотят, Ллойд! |
| Lloyd Grant, she stated, then proceeded to humiliate and assault her, during which time she had ample opportunity to see his face. | Она утверждала, что Ллойд Грант продолжал затем унижать и оскорблять ее, во время чего у нее была вполне достаточная возможность рассмотреть его лицо. |
| The Committee is of the view that Mr. Lloyd Grant is entitled to a remedy entailing his release. | Комитет считает, что г-н Ллойд Грант имеет право на применение того или иного средства правовой защиты, имеющего целью его освобождение. |
| Sorry, Lloyd - re-generating the land? | Прости, Ллойд - обновить земли? |
| It's good to be back, Lloyd. | Рад, что я снова здесь, Ллойд. |
| Mr. LLOYD (Australia) said that the words "of a computerized transmission of a data message" should be deleted from paragraph 4. | Г-н ЛЛОЙД (Австралия) говорит, что слова "компьютеризированной передачи сообщения данных" из пункта 4 следует изъять. |
| Mr. LLOYD (Australia) rejected both the United Kingdom proposal, and the term "automated means" because neither took into account non-physical materials. | Г-н ЛЛОЙД (Австралия) отвергает как предложение Соединенного Королевства, так и термин "автоматизированные средства", поскольку ни в том, ни в другом случае не учитываются нефизические носители. |
| Mr. LLOYD (Australia) supported the proposal by the representative of Italy. The reference should be to paragraph 4. | Г-н ЛЛОЙД (Австралия) поддерживает предложение представителя Италии и указывает на то, что ссылку следует сделать на пункт 4. |