| Dr. Mariann Lloyd (International POPs Elimination Network) | Д-р Марианн Ллойд (Международная сеть по ликвидации СОЗ) |
| Have you ever hit her, Lloyd? | Вы когда-нибудь били ее, Ллойд? |
| And Senator Lloyd, hows he? | А сенатор Ллойд, как он? |
| He said the ransom money is long gone and Lloyd, the shop owner, had no contact with whoever took it. | Он сказал, что деньги для выкупа пропали и Ллойд, владелец магазина, не видел того, кто их взял. |
| Operations continued from the port of Trieste under the name Lloyd Triestino, which was changed to Italia Marittima on 1 March 2006. | Фирма продолжила свои операции из того же порта, но уже под другим названием Ллойд Триестино (итал. Lloyd Triestino), которое было затем, в марте 2006 года, было изменено на итал. Italia Marittima. |
| Well, I'm truly sorry about that, Lloyd, but talking to me is just one of those little inconveniences you're going to have to put up with. | Я искренне извиняюсь, Ллойд но разговоры со мной - это только одно из тех маленьких неудобств с которыми тебе придется смириться. |
| What's right? - Have you seen my stock portfolio, Lloyd? | Видел мой биржевой портфель, Ллойд? |
| Historian John Edward Lloyd suggests that the form Caninus, appearing in one important manuscript of De Excidio, may have been a corruption of the more common Cuna(g)nus, or Cynan in Welsh. | Джон Эдвард Ллойд предполагает, что имя Caninus, используемое Гильдой, - это искажение кельтского Cuna(g)nus или валлийской формы Cynan. |
| Lloyd is the one who's doing this! | Ллойд - тот, кто всё это начал! |
| Still not finished, Bananas Foster, 'cause there's poor, poor Lloyd. | Это еще не конец, банановый десерт, потому что остался бедный, бедный Ллойд. |
| GIVE ME SOMETHING GOOD, LLOYD. | Достань мне что-нибудь хорошее, Ллойд. |
| It's coming, Lloyd. It's coming. | Ну вот, Ллойд. ну вот. |
| Winning hand, losing hand - none of it matters, Lloyd, because I have the upper hand. | Победитель, проигравший... это не важно, Ллойд, потому что я главный. |
| She's not mad at you, Lloyd, she's mad at me. | Она сердится не на тебя, Ллойд, она сердится на меня. |
| You're Lloyd llewellyn, if I don't miss my guess, | Ты Ллойд Льюуэллин, если нутро меня не подводит, |
| No, it's me, Lloyd! | Нет же, это я, Ллойд! |
| And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. | А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад. |
| You could've been so much more, Lloyd, so much more. | Ты бы мог сделать намного больше, Ллойд, намного больше. |
| Is the kid in there, Lloyd? | Что там, ребёнок, Ллойд? |
| What are the betting odds that Lloyd Gibbs didn't kill Berg? | Каковы шансы, что Ллойд Гиббс не убивал Берга? |
| I am losing my patience, Lloyd, and I run out of patience, you lose the deal you had with the d.A. | Я теряю терпение, Ллойд, и если оно кончится, ты потеряешь сделку, которая у тебя была с прокурором. |
| We'll also have Michael Lloyd and Warren Kent, who deal with the local retailers. | И у нас таже есть Майкл Ллойд и Уоррен Кент которые имеют дело с местными ретейлерами |
| Lloyd, would you just shut the hell up? | Ллойд, когда ты заткнешься наконец? |
| That's Mr. Wilkes, Mr. Lloyd, and I'm a different man. | Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек. |
| Mr. Lloyd, mind if I talk to Glenda for a minute? | Мистер Ллойд, не возражаете, если я поговорю с Глендой минутку? |