Dr. Mariann Lloyd (International POPs Elimination Network) |
Д-р Марианн Ллойд (Международная сеть по ликвидации СОЗ) |
Have you ever hit her, Lloyd? |
Вы когда-нибудь били ее, Ллойд? |
And Senator Lloyd, hows he? |
А сенатор Ллойд, как он? |
He said the ransom money is long gone and Lloyd, the shop owner, had no contact with whoever took it. |
Он сказал, что деньги для выкупа пропали и Ллойд, владелец магазина, не видел того, кто их взял. |
Operations continued from the port of Trieste under the name Lloyd Triestino, which was changed to Italia Marittima on 1 March 2006. |
Фирма продолжила свои операции из того же порта, но уже под другим названием Ллойд Триестино (итал. Lloyd Triestino), которое было затем, в марте 2006 года, было изменено на итал. Italia Marittima. |
Well, I'm truly sorry about that, Lloyd, but talking to me is just one of those little inconveniences you're going to have to put up with. |
Я искренне извиняюсь, Ллойд но разговоры со мной - это только одно из тех маленьких неудобств с которыми тебе придется смириться. |
What's right? - Have you seen my stock portfolio, Lloyd? |
Видел мой биржевой портфель, Ллойд? |
Historian John Edward Lloyd suggests that the form Caninus, appearing in one important manuscript of De Excidio, may have been a corruption of the more common Cuna(g)nus, or Cynan in Welsh. |
Джон Эдвард Ллойд предполагает, что имя Caninus, используемое Гильдой, - это искажение кельтского Cuna(g)nus или валлийской формы Cynan. |
Lloyd is the one who's doing this! |
Ллойд - тот, кто всё это начал! |
Still not finished, Bananas Foster, 'cause there's poor, poor Lloyd. |
Это еще не конец, банановый десерт, потому что остался бедный, бедный Ллойд. |
GIVE ME SOMETHING GOOD, LLOYD. |
Достань мне что-нибудь хорошее, Ллойд. |
It's coming, Lloyd. It's coming. |
Ну вот, Ллойд. ну вот. |
Winning hand, losing hand - none of it matters, Lloyd, because I have the upper hand. |
Победитель, проигравший... это не важно, Ллойд, потому что я главный. |
She's not mad at you, Lloyd, she's mad at me. |
Она сердится не на тебя, Ллойд, она сердится на меня. |
You're Lloyd llewellyn, if I don't miss my guess, |
Ты Ллойд Льюуэллин, если нутро меня не подводит, |
No, it's me, Lloyd! |
Нет же, это я, Ллойд! |
And then when Harry and Lloyd showed me the letter from Penny's birth mother, I recognized that the handwriting sending it back was yours. |
А, когда Гарри и Ллойд показали мне письмо от настоящей матери Пенни, я узнал почерк, которым ты надписала письмо, отправляя его назад. |
You could've been so much more, Lloyd, so much more. |
Ты бы мог сделать намного больше, Ллойд, намного больше. |
Is the kid in there, Lloyd? |
Что там, ребёнок, Ллойд? |
What are the betting odds that Lloyd Gibbs didn't kill Berg? |
Каковы шансы, что Ллойд Гиббс не убивал Берга? |
I am losing my patience, Lloyd, and I run out of patience, you lose the deal you had with the d.A. |
Я теряю терпение, Ллойд, и если оно кончится, ты потеряешь сделку, которая у тебя была с прокурором. |
We'll also have Michael Lloyd and Warren Kent, who deal with the local retailers. |
И у нас таже есть Майкл Ллойд и Уоррен Кент которые имеют дело с местными ретейлерами |
Lloyd, would you just shut the hell up? |
Ллойд, когда ты заткнешься наконец? |
That's Mr. Wilkes, Mr. Lloyd, and I'm a different man. |
Это м-р Уилкс, м-р Ллойд, а я другой человек. |
Mr. Lloyd, mind if I talk to Glenda for a minute? |
Мистер Ллойд, не возражаете, если я поговорю с Глендой минутку? |