Примеры в контексте "Lithuanian - Литвы"

Примеры: Lithuanian - Литвы
The TIRExB continued its deliberations on the issue under agenda item "National control measures introduced in the Republic of Belarus against Lithuanian transport operators" (see paras. 29-34 below). ИСМДП продолжил рассмотрение данного вопроса в рамках пункта повестки дня, озаглавленного "Национальные меры контроля, введенные в Республике Беларусь в отношении транспортных операторов Литвы" (см. пункты 29-34 ниже).
The Memoranda of Understanding, which the Bank of Estonia's Banking Supervision Department has signed with the appropriate Finnish and Lithuanian agencies, call inter alia for cooperative efforts in the fight against money laundering. В меморандумах о взаимопонимании, подписанных Департаментом Банка Эстонии по надзору за банковскими операциями с соответствующими учреждениями Финляндии и Литвы, рекомендуется, в частности, предпринимать совместные усилия в борьбе против отмывания денег.
On 2-3 July 2010, a high-level meeting of the Community of Democracies was organised by the Lithuanian Presidency in Krakow, Poland, to mark the tenth anniversary of the establishment of this organization and to discuss possibilities to strengthen democracy in the modern world. 2 и 3 июля 2010 года в ходе председательства Литвы было организовано заседание высокого уровня Сообщества демократий в Кракове, Польша, в честь десятой годовщины создания этой организации для обсуждения возможности укрепления демократии в современном мире.
Concerning embargo on luxury goods, restrictions on admission and freezing of funds and economic resources, competent Lithuanian authorities have been informed about imposed restrictive measures in order to exercise exclusive vigilance towards the Democratic People's Republic of Korea. Что касается эмбарго на предметы роскоши, ограничений въезда и замораживания средств и экономических ресурсов, компетентные органы Литвы были информированы о введении ограничительных мер в целях поддержания исключительной бдительности в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
Competent Lithuanian authorities have been duly informed of the adoption of Security Council resolution 1874 (2009) and implementing EU legal acts imposing restrictive measures in order to exercise exclusive vigilance towards the Democratic People's Republic of Korea. Компетентные власти Литвы были должным образом проинформированы о принятии резолюции 1874 (2009) Совета Безопасности и реализации правовых актов ЕС, вводящих ограничительные меры в целях осуществления особого контроля в отношении Корейской Народно-Демократической Республики.
The main priorities of the Lithuanian policies in the spheres such as economy, employment and social security, the directions, and the measures under implementation were identified. Были определены основные приоритеты политики Литвы в таких областях, как экономика, занятость и социальное обеспечение, направления работы в этих областях и меры, подлежащие осуществлению.
As it has already been mentioned, the system of Hazard Analysis and Critical Control Points (hereinafter referred to as "HACCP") was introduced in Lithuanian food handling enterprises as early as 1998. Как уже говорилось ранее, система анализа опасности и критических точек контроля (далее в тексте - "АОКТК") была введена на предприятиях продовольственной промышленности Литвы еще в 1998 году.
Even before the accession to the EU, the Lithuanian agricultural and food sector boasted a substantial export share, whose value in 2003 for instance was 10.6 per cent of total exports. Даже до присоединения к ЕС сельское хозяйство и продовольственный сектор Литвы отличались значительной долей в экспорте, стоимость которой в 2003 году, например, составила 10,6% от всего экспорта.
The main health problems that the Lithuanian population faces remain as follows: aging of the population, high suicide rate, high mortality in vehicle and other accidents. Основные проблемы со здоровьем, с которыми сталкивается население Литвы, остаются следующими: старение населения, высокий показатель самоубийств, высокая смертность от ДТП и прочих несчастных случаев.
Education level of Lithuanian population aged 25 - 64, per cent (2007) Уровень образования населения Литвы в возрасте 25 - 64 лет, в процентах (2007 год)
Lithuanian law enforcement institutions give much attention to the problem of drug trafficking in the Kirtimai Tabor and adjacent areas; however, it must bet admitted that this fight is not always efficient. Правоохранительные органы Литвы уделяют значительное внимание проблеме незаконного оборота наркотиков в Киртимайском таборе и прилегающих к нему районах; приходится, однако, констатировать, что борьба с этим явлением не всегда эффективна.
Fosterage of multimodal and intermodal transport operations and environmentally - friendly transport is seen as a key factor in the long - term (until 2025) Development Strategy of the Lithuanian Transport System in order to reduce negative road transport impact. Стимулирование мультимодальных и интермодальных перевозок использования транспортных средств, не наносящих ущерба окружающей среде, рассматривается в качестве ключевого фактора реализации долгосрочной (до 2025 года) Стратегии развития транспортной системы Литвы, направленной на сокращение негативного воздействия автомобильного транспорта.
After Nida (Kurshskiy Zaliv, 42.7 km) add footnote reading The distance to Lithuanian ports is measured from the Klaipeda maritime port После Нида (Куршский залив, 42.7 км) добавить ссылку Расстояние до портов Литвы измеряется от Клайпедского морского порта
However, it considered that while many issues had been clarified during the discussions at its sixteenth meeting, several outstanding issues remained, inter alia, related to the relevant provisions of Lithuanian legislation, which required further clarification. Вместе с тем он отметил, что, хотя во многие вопросы в ходе обсуждений, состоявшихся на его шестнадцатом совещании, была внесена ясность, по-прежнему остается несколько нерешенных вопросов, в том числе касающихся соответствующих положений законодательства Литвы, которые необходимо прояснить.
The communicant alleges that the 10 working days envisaged in the Lithuanian EIA law for getting acquainted with the documentation (including the EIA report) and preparing to participate is not reasonable. Автор сообщения утверждает, что 10 рабочих дней, предусмотренных Законом Литвы об ОВОС для ознакомления с документацией (в том числе с докладом об ОВОС) и подготовки к участию в процессе, являются недостаточным сроком.
In the year 2001, the Lithuanian Police Training Centre together with the Lithuanian Public Police Bureau organized a four-day training for the heads and officials of detention centres and convoy divisions focusing on the topic "The application of international legislation on human rights in the police". В 2001 году Центр профессиональной подготовки полиции Литвы совместно с Бюро по связям с общественностью полиции Литвы организовали четырехдневный курс подготовки для руководителей и должностных лиц центров содержания под стражей и конвойных подразделений, сфокусированный на теме "Применение международного законодательства по правам человека в полиции".
When in a non-EU country where there is no Lithuanian embassy, Lithuanian citizens have the right to get consular protection from the embassy of any other EU country present in that country. Когда в стране, не входящей в ЕС, где нет посольства Литвы, граждане Литвы имеют право на получение консульской защиты от посольства любой другой страны ЕС, присутствующей в этой стране.
The importance of the issue of the protection of children's rights in Lithuanian policy is demonstrated by the fact that in 2000 the Lithuanian parliament established the office of a children's rights ombudsman. О том значении, которое придается проблеме защиты прав детей в политике Литвы, свидетельствует тот факт, что в 2000 году литовский парламент учредил должность омбудсмена по правам детей.
The Working Party was informed by the representative of the Lithuanian Customs authorities of problems in Belarus due to requirement by the Belarus Customs authorities for Customs escorts for all Lithuanian transport operators. Представитель таможенных органов Литвы проинформировал Рабочую группу о проблемах, которые возникают в Беларуси в связи с требованием со стороны белорусских таможенных органов о таможенном сопровождении для всех литовских транспортных операторов.
Investment will be made into the upgrade of the infrastructure of the Lithuanian Labour Exchange and the Lithuanian Labour Market Training Authority, as well as into the upgrade of the existing network of consultation services and into the creation of bodies that provide the above-mentioned services. Средства будут вкладываться также в улучшение инфраструктуры Биржи труда Литвы и Литовского управления по подготовке участников рынка труда, равно как и в совершенствование существующей сети консультационных служб и создание органов, оказывающих вышеупомянутые услуги.
(c) On 24 November 2008, Belarus had provided to the Lithuanian Ministry of Environment the records (protocol) of the public hearing; с) 24 ноября 2008 года Беларусь представила Министерству окружающей среды Литвы протокол общественных слушаний;
From 1994 to 1997, he served as Lithuania's Ambassador to Finland, and at the age of 31, became the youngest ambassador in Lithuanian history. В 1994 году, в возрасте 31 года, он, заняв пост посла Литвы в Финляндии, стал самым молодым послом Литвы.
The Swedish Prime Minister also confirmed that the Swedish Government was greatly interested in the stability of the Lithuanian and the Baltic economies and was going to further encourage long term investment by Swedish banks to Lithuania's economy. Шведский премьер-министр также подтвердил, что шведское правительство было сильно заинтересовано в стабильности Литвы и балтийских стран и собирался продолжать поощрять долгосрочные инвестиции шведских банков в экономику Литвы.
Lithuania's participation in the Partnership for Peace programme opens new avenues for Lithuanian cooperation in efforts with Europe, the United States and Canada in their endeavours to prevent conflict and maintain peace. Участие Литвы в программе "Партнерство ради мира" открывает новые возможности для Литвы в плане сотрудничества в усилиях совместно с Европой, Соединенными Штатами Америки и Канадой в их шагах по предотвращению конфликтов и поддержанию мира.
The Council of Europe had requested it to declare a moratorium on executions, and the Lithuanian authorities had responded favourably by announcing their intention to take a decision in the matter in the autumn. He asked where things stood. Между тем, Совет Европы просил правительство Литвы объявить мораторий на приведение в исполнение смертных приговоров, и власти Литвы позитивно отреагировали на эту просьбу, заявив, что они примут решение по данному вопросу осенью.