Примеры в контексте "Lithuanian - Литвы"

Примеры: Lithuanian - Литвы
Recognition of the Parliamentary Forum for Democracy, established under the Lithuanian presidency, as an affiliated body of the Community of Democracies; признание статуса Парламентского форума в поддержку демократии, созданного в рамках председательства Литвы, в качестве аффилиированной структуры Сообщества демократий;
In 2011, the Lithuanian Police School ran 6 skill improvement seminars on violence against women, involving 69 police officers throughout Chief Police Commissariats in every county of Lithuania. В 2011 году Школа полиции Литвы провела шесть семинаров по повышению квалификации в вопросах насилия в отношении женщин, в которых приняли участие 69 сотрудников полиции всех окружных отделов Главного полицейского комиссариата.
In 2013, training on "Protection against domestic violence" by the Lithuanian Police School involved 228 officers. В 2013 году Школа полиции Литвы провела учебные занятия на тему "Защита от насилия в семье" с участием 228 сотрудников полиции.
The Lithuanian Bar Association organized 18 seminars in 2010, 12 in 2011, 4 in 2012, and 2 in 2013. Силами Коллегии адвокатов Литвы в 2010 году было организовано 18 семинаров, в 2011 году - 12 семинаров, в 2012 году - 4 семинара, а в 2013 году - 2 семинара.
Over 10 years in finance being employed by financial organizations in UK and Lithuania (last position - Director of State Treasury Department of the Lithuanian Republic). В финансовой сфере - свыше 10 лет. До VAB Банка работал в финансовых организациях Англии и Литвы (последняя должность - Директор департамента казначейства Литовской Республики).
In 1989, the legislature passed a nationality act granting automatic citizenship to those persons who could establish their own birth, or that of a parent or grandparent, within Lithuanian borders. В 1989 году законодательный орган принял акт о гражданстве, предоставляющий автоматическое гражданство тем лицам, которые могли установить свое собственное рождение, родительское или дедушки и бабушки на границах Литвы.
Previously, the Lithuanian government aimed to generate 23% of total power from renewable resources by 2020, a goal was achieved in 2014 (23.9). Ранее правительство Литвы планировало выработать 23% всей электроэнергии из возобновляемых источников энергии к 2020 году, эта цель была достигнута в 2014 году (23.9%).
Already on February 22, 1922, the Germans unofficially informed the Lithuanians that they were not opposed to Lithuanian action in Klaipėda and that, understandably, such a stance would never be officially declared. Уже 22 февраля 1922 года, немцы неофициально сообщили литовцам, что они не выступают против действий Литвы в Клайпеде и что, по понятным причинам, такая позиция никогда не будет официально объявлена.
The Danish National Agency for Environmental Protection is funding a project, to be completed in April 1995, on "Waste Minimization Opportunity Audits to Introduce Cleaner Technologies in Lithuanian Industry". Национальное агентство по охране окружающей среды Дании финансирует проект "Изучение возможностей минимизации отходов в интересах внедрения чистых технологий в промышленности Литвы", который должен быть завершен в апреле 1995 года.
Two of the nine priority transport corridors declared at the Crete Conference in 1994 passed through Lithuanian territory, and the East-West corridor passing through the port of Klaipeda was especially important. Два из девяти главных транспортных коридоров, определенных на Критской конференции в 1994 году, проходят через территорию Литвы, и особенно важное значение имеет коридор между Востоком и Западом, проходящий через Клайпедский порт.
Mr. Gylys (Lithuania): On behalf of the Lithuanian Government, allow me to warmly congratulate Mr. Razali Ismail on his election as President of the General Assembly at this session. Г-н Гилис (Литва) (говорит по-английски): От имени правительства Литвы позвольте мне тепло поздравить г-на Разали в связи с его избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи на этой сессии.
The Government also reported that Lithuanian legislation, in general, guarantees the equality of all persons before the law and provides persons with the opportunity to complain of discriminatory treatment. Правительство сообщило также, что законодательство Литвы, в принципе, гарантирует равенство всех лиц перед законом и предоставляет им возможность подавать жалобы в связи с дискриминационными видами обращения.
According to the Lithuanian Department of Statistics, 22% of the national product is provided by the exploitation of underground mineral resources such as peat, oil, limestone, dolomite, opoka, sand, gravel, clay, sapropel anhydrite. По данным Статистического управления Литвы, 22% национального продукта приходятся на разработку таких подземных минеральных ресурсов, как торф, нефть, известняк, доломит, опока, песок, гравий, глина, сапропелевый ангидрид.
Product taxes are not yet imposed in Lithuania, but a draft law is under preparation and it is expected to be passed by the Seimas (Lithuanian Parliament) in 1998. Налоги на продукты в Литве пока еще не введены, но соответствующий законопроект находится на стадии подготовки и, как ожидается, будет принят Сеймом (парламент Литвы) в 1998 году.
On the question about members of the Seimas or Lithuanian Parliament, he said that members must be 25 years of age or over. По вопросу о членах сейма, или парламента Литвы, оратор поясняет, что его члены должны быть не младше 25-летнего возраста.
Mr. Jusys (Lithuania): It is a special honour and pleasure for the Lithuanian delegation to wish the International Atomic Energy Agency (IAEA) a happy fortieth anniversary. Г-н Юсис (Литва) (говорит по-английски): Для делегации Литвы большая честь и удовольствие поздравить Международное агентство по атомной энергии (МАГАТЭ) по случаю сороковой годовщины.
He would like to know whether individuals could go to court to challenge the constitutionality of a law or its conformity with the Covenant, which was an integral part of Lithuanian domestic law. Г-н Бхагвати интересуется тем, могут ли частные лица оспаривать в судах конституционность того или иного закона либо его соответствие положениям Пакта, который фактически является составной частью национального законодательства Литвы.
According to the results of the research on health knowledge, behaviour and habits of the Lithuanian adult population carried out in 2001, various health events are mostly attended by women and considerably rarer by men. Согласно результатам проведенного в 2001 году исследования об осведомленности взрослого населения Литвы о проблемах здоровья, о типах поведения и привычках, различные санитарно-просветительские мероприятия в основном посещали женщины и гораздо реже мужчины.
Nevertheless, I requested the floor to convey the Lithuanian perspective both on the general issue of model cooperation between the United Nations and a regional arrangements, and on the specific issue for us as a European State. Вместе с тем я обратился с просьбой предоставить мне слово для того, чтобы изложить позицию Литвы как в отношении общего вопроса о модели сотрудничества между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями, так и в связи с этим сотрудничеством применительно к Европейскому союзу.
During the same year the provisional Constitution introduced equal suffrage for men and women which was firmly established by the Lithuanian Constitution of 1922. В этом же году в соответствии с Временной конституцией было введено равное право голоса для мужчин и женщин, которое было твердо закреплено в Конституции Литвы 1922 года.
Vilnius Deaf People Rehabilitation Centre started the project Potential of adaptation of 112 emergency number to the needs of Deaf People: Lithuanian and Norwegian ( Deaf Access 112 ). Общественное учреждение Вильнюсский центр реабилитации глухих начинает осуществление проекта «возможности адаптации номера помощи 112 к потребностям глухих: Опыт Литвы и Норвегии» ("Deaf Access 112").
It was the ruling party of Lithuania from the 1926 Lithuanian coup d'état in December 1926 to the Soviet occupation in June 1940. Союз был правящей партией Литвы с момента военного переворота в Литве в декабре 1926 года и до вхождения на её территорию советских войск в июне 1940 года.
Jokūbas Šernas pronunciation (help·info) (14 June 1888 - 31 July 1926) was a Lithuanian attorney, journalist, teacher, and banker, one of the twenty signatories to the Act of Independence of Lithuania. Jokūbas Šernas; 14 июня 1888, Биржай - 31 июля 1926, Каунас) - литовский адвокат, журналист, учитель и банкир, один из подписантов Акта о независимости Литвы от 1918 года.
The Lithuanian Government adds, "With some unilateral acts the legal effects are obvious and clear, as is the case with statement guaranteeing legal protection to property of Latvia and Lithuania, recognition of other States...". Правительство Эстонии добавляет, что «в некоторых односторонних актах правовые последствия очевидны и ясны, как это имеет место в случае заявления о гарантии правовой защиты имущества Латвии и Литвы, признания других государств».
In Lithuania, the Law on Religious Communities and Associations indicates that there exists no State religion, but nine religions are mentioned as a part of Lithuanian historic, spiritual and social heritage. В Законе о религиозных общинах и объединениях Литвы указывается, что в стране не существует никакой государственной религии, однако упоминаются девять религий, составляющих часть литовского исторического, духовного и социального наследия.